This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
French to English - Rates: 0.09 - 0.12 USD per word
Payment methods accepted
Wire transfer, PayPal
Portfolio
Sample translations submitted: 1
French to English: Engineering Management Plan for Power Plant Design (sample) General field: Tech/Engineering Detailed field: Management
Source text - French Les documents de référence sont les documents contractuels du contrat entre le MOE et le Titulaire, notamment la spécification d’ensemble ainsi que les réquisitions et spécifications techniques associées à chacun des 3 lots.
Les documents contractuels principaux sont :
• Conditions Particulières d’Achat du Marché C442C12270 et ses annexes y compris l’annexe 3 – Spécification Générale d’Assurance de la Qualité
• Réquisition pour le sous lot mécanique 2 : lots racks et tuyauterie DHC0000PPPPRQM0158 indice C et ses annexes
• Réquisition pour le sous lot mécanique 1 : Bâches de stockage DHC0000PPPPRQM0154 indice C et ses annexes
• Réquisition technique des travaux de montage électromécanique, sous lot 3 : bloc usine DHC0000PPPPRQM0126 indice D et ses annexes
• Spécification Techniques Particulières pour le sous lot mécanique 2 : lots racks et tuyauterie DHC0000PPPPSTM0159 indice C et ses annexes
• Spécification Techniques Particulières pour le sous lot mécanique 1 : Bâches de stockage DHC0000PPPPSTM0155 indice C et ses annexes
• Réquisition pour la responsabilité d’ensemble de marchés mécaniques DHC0000PPPPRQM0539 indice C et ses annexes.
• Notification de la décision officielle de changement de combustible pour la centrale EDF PEI Haute Corse ref. EDF TH 2012 99
Ces documents ainsi que leurs annexes (dernières versions applicables) sont précisés dans la Liste des Documents Contractuels et sont disponibles sur la GED du groupement. Ils y sont ordonnés par lot. Les modalités de gestion et de diffusion de la Liste des Documents Contractuels sont données dans la procédure de gestion documentaire.
Translation - English The reference documents are the contractual documents between the Project Manager and the Contract Holder. The main documents included in these documents are the overarching specification and all of the technical requisitions and specifications associated with each of the three lots.
The main contractual documents are
• the special purchasing conditions for the C442C12270 contract and corresponding annexes including Annex 3 - General Specification for Quality Assurance,
• the requisition for Mechanical Sublot 2: Lots for Racks and Piping DHC0000PPPPRQM0158 Rev. C and corresponding annexes,
• the requisition for Mechanical Sublot 1: Storage Tanks DHC0000PPPPRQM0154 Rev. C and corresponding annexes,
• the technical requisition for Electromechanical Assembly Work Sublot 3: Plant Machine Installation Area DHC0000PPPPRQM0126 Rev. D and corresponding annexes,
• the special technical specification for Mechanical Sublot 2: Lots for Racks and Piping DHC0000PPPPSTM0159 Rev. C and corresponding annexes,
• the special technical specification for Mechanical Sublot 1: Storage Tanks DHC0000PPPPSTM0155 Rev. C and corresponding annexes,
• the requisition for Overarching Responsibility of Mechanical Contracts DHC0000PPPPRQM0539 Rev. C and corresponding annexes, and
• the notification of the official decision of fuel change for the power plant EDF TH 2012 99.
The most recent applicable versions of these documents and their annexes are given in the List of Contractual Documents and are available in the consortium’s electronic document management system. The documents are categorized by lot. The procedures for the management and dissemination of the List of Contractual Documents are given in the document management procedure.
More
Less
Experience
Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Oct 2015.
My name is Scott Antonich. I'm a freelance translator with more than 25 years’ experience in the industrial engineering, design and construction domains. I work in the French to English language pair. Born and raised in the USA, I'm an American citizen whose native language is English.
My country of residence was France from 2000-2015 during which time I was a salaried engineer with several French EPC companies.
Some of my fields of expertise are:
• Industrial design and engineering,
• Plant installations,
• Piping and fluid management,
• Quality management / ISO 9001,
• Tunnel boring and other mechanical excavation systems for civil construction and mining.
My primary CAT software is Wordfast Professional 3. Please see my CV for more details including my expertise in translating specific document types. I am currently seeking new customers.