This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Afrikaans (University of South Africa, verified) Afrikaans to English (South African Translators' Institute / Suid-Afrikaanse Vertalersinstituut) English (Unisa) English to Afrikaans (Unisa)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, MS Powerpoint, MS Word XP, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast
BA (English & Afrikaans/Dutch)
BA(Honn) (Afrikaans/Dutch)
BSc (Pharm) University of Potchefstroom
Creative writer
I work full-time as freelance translator.
Although I specialise in the translation of pharmaceutical and medical texts, I am familiar with a diverse range of subjects. Over the past years I have gained experience in linguistic validation of medical questionnaires, and clinical trial documentation, in particular.
My studies included introductory courses in:
Physics; Chemistry; Zoology; and Botany. For my BA I completed a course in Geography.
Translation of environmental texts forms another important part of my field of expertise.
Being a translator obliges one to constantly remember the importance of conveying the meaning of the text. As linguist I treat words with the care they deserve.
Keywords: pharmaceutical, medical, clinical trials, spc, icf, patient information, product specification, linguistic validation, quality of life questionnaire, marketing. See more.pharmaceutical, medical, clinical trials, spc, icf, patient information, product specification, linguistic validation, quality of life questionnaire, marketing, commercial, human resources.
. See less.