This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Japanese to English - Standard rate: 0.08 USD per character / 45 USD per hour
Payment methods accepted
PayPal, Check, Wire transfer, Money order, MasterCard, Visa
Portfolio
Sample translations submitted: 2
Japanese to English: Sample Patent Translation 1 General field: Law/Patents Detailed field: Law: Patents, Trademarks, Copyright
Source text - Japanese 請求項2において、靴底または甲被を構成する材料のいずれか1以上が、天然ゴムまたは合成ゴムまたは熱可塑性樹脂または熱硬化性樹脂またはこれらの混合物100重量部に対して 、フラーレン及びその誘導体: C60, C70, C74, C76, C7, C80, C84, C60F48, C60Cl24, C60Br24, C60(OH)24, C60H24およびそれら2種以上の組み合わせを0.1-8.0重量部配合してなる混合組成物より構成されていることを特とする靴。
Translation - English A shoe as in Claim 2, wherein the shoe is characterized by not less than one of the materials constituting either the sole or upper for which every 100 parts by weight of natural rubber, synthetic rubber, thermoplastic resin, thermosetting resin, or a composite material thereof consists of a mixed composition comprising 0.1-8.0 parts by weight of Fullerene and its derivatives: C60, C70, C74, C76, C7, C80, C84, C60F48, C60Cl24, C60Br24, C60(OH)24, C60H24 and a combination of not less than two or more thereof.
Japanese to English: Sample Medical Translation 1 General field: Medical Detailed field: Medical (general)
Source text - Japanese 皮膚T細胞性リンパ腫(CTCL)は、ヘルパーTリンパ球の大規模な増殖と皮膚浸潤を特徴とする、異種非ホジキンリンパ腫(NHL)の一群である。最も一般的にみられるCTCLは、菌状息肉腫(MF)とセザリー症候群(SS)である。治療は部分的な治療と体系的な治療の2つのカテゴリに臨床的に分類される。前者は、疾患の初期段階に効果を示すが、より後期段階にある患者では効果が低い。体系的な治療は、高い有害反応率のために制約されることが多い。
Translation - English Cutaneous T-cell lymphoma (CTCL) is a group of heterologous non-Hodgkin’s lymphoma (NHL) characterized by large scale proliferation and skin infiltration of helper T lymphocytes. The most commonly seen CTCL are mycosis fungoides (MF) and Sezary syndrome (SS). Treatment is clinically divided into two categories: site treatment and systemic treatment. The former is effective in earlier stages of the disease, but less effective in later stages. Systemic treatment tends to be limited by a high rate of adverse reaction.
More
Less
Translation education
Master's degree - Available Upon Request
Experience
Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Jun 2016. Became a member: Dec 2021.
Translation expert with millions of words worth of experience in AAA game localization, social media, law, ediscovery, and life sciences for major top-tier international clients. UCLA graduate. Studied Japanese literature and politics at prestigious Waseda University in Tokyo, Japan.
Keywords: Japanese, English, Law, Real Estate, Translation, Pharmaceuticals, Medicine, Patent, Medical, Video Games. See more.Japanese, English, Law, Real Estate, Translation, Pharmaceuticals, Medicine, Patent, Medical, Video Games, Life Sciences, Litigation. See less.