Working languages:
German to English
Spanish to English

James Brooks
Quality Medical/Scientific Translations

United Kingdom

Native in: English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Language instruction, Transcription
Expertise
Specializes in:
Medical: InstrumentsMedical (general)
Medical: Health CareEngineering (general)
Science (general)Tourism & Travel

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Project History 2 projects entered

Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Translation education Master's degree - Swansea University
Experience Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Oct 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to English (TU Braunschweig)
Memberships CIOL
Software Adobe Acrobat, Google Translator Toolkit, memoQ, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Smartcat, Trados Studio
Website https://www.teachtranslatetravelrepeat.com
CV/Resume English (PDF)
Professional practices James Brooks endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
I grew up in a mostly monolingual, multicultural household (British mother and American father) and found my love of languages through travelling and school. Spanish and German were the first, followed by Portuguese, French and most recently Japanese. 

After a detour working as a Biomedical Engineer, I ultimately decided to come back to my first love: languages. Since 2016 I have been providing high-quality translations specialising in Scientific, Medical and Technical (English for Specific Academic Purposes) translation and proofreading/editing services. I have also been a Chartered Institute of Linguists Member since 2018. For more information about my background and work experience, please see my CV in my profile. 

In addition to the aforementioned fields, I also am willing to collaborate on Marketing, Business and Financial projects. 

I am looking forward to your message!

Keywords: science, medicine, technology, computers, german, english, spanish, software, hardware, firmware


Profile last updated
Jan 13



More translators and interpreters: German to English - Spanish to English   More language pairs