Working languages:
Spanish to English
English to Spanish
French to English

Adrian MM.
Retd.T&I, Barrister & Austro-Advokat

Wien, Austria
Local time: 11:19 CET (GMT+1)

Native in: English (Variants: Scottish, British) Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
  Display standardized information
Bio

Generally, UK tax-domiciled and Vienna resident:

Born British into a military RAF+WAAF Gibraltarian family, with an ex-Household Cavalry Life Guard/Met Police step-father - all diversifying, post-demob, into gallego-staffed hotel & catering/hospitality.

Equity = Chancery Barrister called to the Bar with an EN/Brit. Comm. Bar Exam Hons. 'Learnèd in the Law Degree' & out of retirement to help with terminology.

Logical reasoning tests - with a focus on lateral thinking - passed to progress to law finals. Did once earnestly read for the Scottish Bar (Faculty of Advocates in Edinburgh).

Seasoned UK, US, Austrian, Spanish & *Italian* conveyancer-cum-probate practitioner, including advising on Scots Letters of Confirmation. Former Commissioner for Oaths.

Qualifications in England & Wales Solicitors(') Book-Keeping & Office 'Accounts' + post-Call Forensic Accounting for Barristers.

Education:

O-Level Ancient Greek / A-Level LAT+FRE (Oral Prize) +GER+ENG at Epsom College, Surrey. Exchange student at Lycée Alexandre Dumas de Saint Cloud, Acad. de Versailles, Paris.

Berlitz School German diploma from Munich-Schwabing & Spanish from Berlitz when on Av. d’Alemanya aka Via Alemania, Palma de Majorca.

Int'l, AUT, DEU & SPA law taken at Vienna Uni. + Senior Status (postgrad.) LLB London Uni. External (now Int'l Program). 

CPD: UK ITI (Inst. of Transl. & Interpreting) Paris Bourse FR/EN workshops 1990-95, Notarial-led (CH) FR, SP & DE, PCL Legal NOR & Goethe Inst. Kensington DE Law Terminology.

Training & vocational: 

Gap-year & student-job export clerking in London at Harrods of Knightsbridge, John Lewis on Oxford St. & pre-Wales: Morganite Carbon Factory on Battersea Wharf.

Uni. subsid-lingo, sandwich-course stint/ 'industrial placement' abroad: Göteborgs Bank (Götebank) foreign exchange clerk in Sweden at T-Centralen railway terminal in Stockholm. 

Uni. German major-lingo stint aka 'industrial placement' abroad: 

IP Praktikant (law trainee) in Hamburg, freelance translating for the Max Planck Int'l Law Inst. on Mittelweg & signalling the start of a regular commute 1970-1990 to East & West Berlin / the ex-GDR.

2 years(') Articles split between Solicitors Clifford-Turner & Co.'s City HQ & its Madrid bufete de abogados (de empresa) as a Paris satellite on Goya. UCM Facultad de Derecho researcher.

Time spent in Inner Temple insolvency & Devereux reinsurance law chambers. E&W CCJ (civil debt) briefs. High Ct. bills of sale/chattel mortgage reg. AT Bezirks- & DE Amtsgericht cases.

'European Intelligence' FT spin-off, Euro-business & corporate mag. editor, proverbially 'disgusted' of Tunbridge Wells & at Green + Agri-Europe in Brussels (Belgium: turn North East in France for 'French' fries).

Linguistic range & unemployability:

Languages include a smattering of 'disco-dancing', night-school, Linguaphone & Teach Yourself Polish, Russian, Finnish, Hungarian & (family Bukov/wina) Romanian.

Arm(s) twisted inhouse - at a Central London Notarial-cum-T&I Office - into NL, Afrik. & 'Belgian Flemish', ICE/FAR, Latin of Welsh Uni. Degree Certs., CAT, ITA & POR.

Unavailable for T&I or allied work, incl. surveys or tel. canvassing, save for 'Counsel's Opinions' on pig's ears = suspected *professionally negligent* translations or Turkish etc. court (mis-)interpreting.















































































































































































































































Profile last updated
Mar 9