This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
English (monolingual) German to Russian Russian to German German to English English to German German (monolingual) French to Russian Russian to French French to English French to German English to French German to French French (monolingual) Italian to Russian Russian to Italian Italian to English Italian to German Italian to French English to Italian German to Italian French to Italian Italian (monolingual) Spanish to Russian Russian to Spanish Spanish to English Spanish to German Spanish to French Spanish to Italian English to Spanish German to Spanish French to Spanish Italian to Spanish Spanish (monolingual) Ukrainian to Russian Russian to Ukrainian Ukrainian to English Ukrainian to German Ukrainian to French Ukrainian to Italian Ukrainian to Spanish English to Ukrainian German to Ukrainian French to Ukrainian Italian to Ukrainian Spanish to Ukrainian Ukrainian (monolingual) Polish to Russian Russian to Polish Polish to English Polish to German Polish to French Polish to Italian Polish to Spanish Polish to Ukrainian English to Polish German to Polish French to Polish Italian to Polish Spanish to Polish Ukrainian to Polish Polish (monolingual) Belarusian to Russian Russian to Belarusian Belarusian to English Belarusian to German Belarusian to French Belarusian to Italian Belarusian to Spanish Belarusian to Ukrainian Belarusian to Polish English to Belarusian German to Belarusian French to Belarusian Italian to Belarusian Spanish to Belarusian Ukrainian to Belarusian Polish to Belarusian Belarusian (monolingual)
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Russian - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour Russian to English - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour Russian - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour English - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour German to Russian - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour
Russian to German - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour German to English - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour English to German - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour German - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour French to Russian - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour Russian to French - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour French to English - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour French to German - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour English to French - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour German to French - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour French - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour Italian to Russian - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour Russian to Italian - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour Italian to English - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour Italian to German - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour Italian to French - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour English to Italian - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour German to Italian - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour French to Italian - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour Italian - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour Spanish to Russian - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour Russian to Spanish - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour Spanish to English - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour Spanish to German - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour Spanish to French - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour Spanish to Italian - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour English to Spanish - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour German to Spanish - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour French to Spanish - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour Italian to Spanish - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour Spanish - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour Ukrainian to Russian - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour Russian to Ukrainian - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour Ukrainian to English - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour Ukrainian to German - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour Ukrainian to French - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour Ukrainian to Italian - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour Ukrainian to Spanish - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour English to Ukrainian - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour German to Ukrainian - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour French to Ukrainian - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour Italian to Ukrainian - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour Spanish to Ukrainian - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour Ukrainian - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour Polish to Russian - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour Russian to Polish - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour Polish to English - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour Polish to German - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour Polish to French - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour Polish to Italian - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour Polish to Spanish - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour Polish to Ukrainian - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour English to Polish - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour German to Polish - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour French to Polish - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour Italian to Polish - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour Spanish to Polish - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour Ukrainian to Polish - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour Polish - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour Belarusian to Russian - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour Russian to Belarusian - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour Belarusian to English - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour Belarusian to German - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour Belarusian to French - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour Belarusian to Italian - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour Belarusian to Spanish - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour Belarusian to Ukrainian - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour Belarusian to Polish - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour English to Belarusian - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour German to Belarusian - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour French to Belarusian - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour Italian to Belarusian - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour Spanish to Belarusian - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour Ukrainian to Belarusian - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour Polish to Belarusian - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour Belarusian - Standard rate: 0.06 USD per word / 0 USD per hour
More
Less
Portfolio
Sample translations submitted: 11
English to Russian: Alexey_Petrov_IT_Blog_test General field: Bus/Financial Detailed field: IT (Information Technology)
Source text - English Silicon Valley startup innovates using Surface Book
Vatsal Shah started Litmus Automation only three years ago with “a couple of guys in a basement.” Today, he uses Surface to help grow his global business.
“He walks off the plane from Tokyo at 3 a.m. and joins my call with Toronto at 5 a.m.,” remarked David Sidhu, VP of customer success at Litmus Automation. David was describing the incredible work ethic of Co-founder and CEO Vatsal Shah, the man behind the rapid growth and development for his Silicon Valley startup, launched in 2014. In three short years, Vatsal has built an incredible team of software engineers, from “a few guys in a room” to a bustling HQ in San Jose and satellite offices in Tokyo and Toronto.
Litmus Automation is leading the revolution for “connected things,” IOT for some of the largest manufacturing companies in the world. Renault, Nissan, Texas Instruments and Dell are just a few to leverage products Loop and Loop Edge, a secure cloud based on premise middleware platform to deliver rapid solutions for connected car and manufacturing scenarios.
As we explored the ethos that supports their innovation and product development, Vatsal shared his enthusiasm to truly surprise and delight his customers, delivering the highest level of satisfaction by consistently creating the best quality products. “Better tools deliver better products, and Surface is the perfect combination of Hardware and Software,” said Vatsal. “My first computer was a Windows computer and my the last computer we purchased was a Surface Book.” He described the need for a versatile device that empowered his workflow from long haul flights to sending sketched diagrams and updates while discussing new connectivity and implementation while on-site with new clients. Surface provides the combination of touch and incredible ink quality with an extended battery life, and the ability to use as a powerful tablet without sacrificing access to powerful applications.
With Surface Book, Vatsal uses the pen every day to sketch ideas in OneNote and Sketch, replacing analog whiteboards and saving thousands on printing costs. This has allowed him to get thoughts and diagrams out rapidly and more securely store and share at any hour of the day.
Translation - Russian Стартап из Кремниевой долины внедряет инновации при помощи Surface Book
Ватсал Шах основал Litmus Automation всего три года назад с "парой ребят в начале." Сегодня он использует Surface для развития своего глобального бизнеса.
"Он выходит из самолета из Токио в 3 часа ночи и присоединяется к моему звонку с Торонто в 5 часов утра" - заметил Дэвид Сидху, вице-президент по успеху клиентов в Litmus Automation. Дэвид описывал невероятные деловые качества со-основателя и генерального директора Ватсала Шаха, стоящего за быстрым ростом и развитием своего стартапа в Кремниевой долине, запущенного в 2014. Всего за три года Ватсал собрал невероятную команду инженеров-программистов, от "нескольких парней в комнате" до многолюдного штаба в Сан-Хосе и филиалов в Токио и Торонто.
Litmus Automation лидирует в сфере "подключенных вещей" и является IOT для некоторых из крупнейших производственных компаний в мире. Renault, Nissan, Texas Instruments и Dell - лишь некоторые из тех, кто использует продукты Loop и Loop Edge - надежного облака, базирующегося на промежуточной платформе, предназначенной для доставки быстрых решений для подключенного автомобиля и производственных сценариев.
По мере того, как мы изучали этос, поддерживающий их инновацию и развитие продукта, Ватсал поделился своим энтузиазмом насчёт того, как он собирается удивить и обрадовать своих заказчиков, постоянно создавая продукты все более лучшего качества. "Лучшие утилиты предоставляют лучшие продукты, и Surface является превосходной комбинацией аппаратного и программного обеспечения" - сказал Ватсал. "Мой первый компьютер был компьютером Windows, а мой последний компьютер, который мы купили, был Surface Book." Он описал потребность в универсальном устройстве, которое смогло обеспечить весь его рабочий процесс от полетов на дальние расстояние до отправки набросков диаграмм и обновлений во время обсуждения новых подключений и внедрения технологии "while on-site" для новых клиентов. Surface предоставляет комбинацию сенсорного экрана и невероятного качества изображения с продленным сроком службы батареи и с возможностью использования мощного планшета без потери доступа к ресурсоемким приложениям.
Благодаря Surface Book Ватсал использует стилус каждый день для наброски идей в OneNote и Sketch, заменяя аналогичные электронные "доски" и экономя тысячи долларов на печати. Это позволило ему быстро находить нужные идеи и диаграммы, хранить их более надежно и делиться ими в любое время суток.
English to Russian: _eng_0_Алексей Петров(en-ru) General field: Bus/Financial Detailed field: Investment / Securities
Source text - English
1 Russia and the Netherlands – Foreign Direct Investment Climate
2 A facet that should be emphasized is the unique level of Dutch asset protection in comparison to other jurisdictions with attractive holding regimes.
3 It is a key aspect as frequently disputes arise on exploration concessions, tax and energy tariffs and ownership between foreign investors and local governments.
4 The need to invest ‘onshore’, continuous strong growth of the world economy and high liquidity in many regions makes that the Netherlands remain their pivotal role in foreign direct investment structures.
5 The relations between Russia and the Netherlands are continuously tight as the foreign direct investment and trade statistics show.
6 The current conditions on the world market are very favourable for attracting investments. Нынешние условия на мировом рынке очень благоприятны для привлечения инвестиций. Translation
7 Though many investors are scared off by the current Russian investment climate.
8 This can change rapidly in case the oil price increases further or the level of international political tensions drops.
Translation - Russian
1 Россия и Нидерланды - Прямой Иностранный Инвестиционный Климат
2 Нюанс, на который следует обратить внимание - уникальный уровень защиты активов Нидерландов по сравнению с другими юрисдикциями с заманчивыми системами хранения.
3 Это ключевой аспект в регулярных спорах, возникающих в процессе изучения концессий, налогов и энергетических тарифов и собственности между иностранными инвесторами и местными правительствами.
4 Необходимость инвестиций в "оншор", продолжающийся рост силы мировой экономики и высокой ликвидности во многих регионах приводят к тому, что Нидерланды занимают ведущую роль в сфере прямых иностранных инвестиционных структур.
5 Отношения между Россией и Нидерландами развиваются, как показывают данные о прямых иностранных инвестициях и торговая статистика.
6 Нынешние условия на мировом рынке очень благоприятны для привлечения инвестиций.
7 Хотя многие инвесторы опасаются из-за российского инвестиционного климата.
8 Он может резко измениться в случае если цена на нефть возрастет или если уровень международных политических отношений понизится.
English to Russian: Alexey_Petrov_IT_Case_test General field: Bus/Financial Detailed field: Management
Source text - English FINANCIALS FRESH FROM THE OVEN
With a network of franchised restaurants spanning the whole of Norway, Dolly Dimple’s had always struggled to get regular, reliable control over data to help improve its operations. ProfitBase helped the company to get itself connected.
Dolly Dimple’s is one of Norway’s largest restaurant chains, comprising a total of 84 restaurants all over the country. The chain was established by Andreas Hatjoullis in Sandnes, in 1986. It employs a total of 1,600 people and had a 2006 turnover of US$80 million.
Over the last three months, the chain has been using ProfitBase to retrieve important control data from its restaurants. With ProfitBase, management now has quick and easy access to the vital figures it depends on to improve restaurant operations. “This was not the case before we deployed ProfitBase,” recalls Arne Larsen Okland, CEO of Dolly Dimple’s.
Retrieving data from the old system was a time-consuming operation. The old system was unstable and heavily customised. This led to frequent and expensive follow-up visits from the supplier. But it was the lack of trust in the figures that presented the greatest disadvantage.
“If you don’t have complete trust in the figures, you end up abandoning the system,” says Okland. “We also felt that our supplier lacked retail business knowledge, and therefore did not understand our needs.”
Okland found the solution in ProfitBase, a company located right across the street from Dolly Dimple’s headquarters in Sandnes. With a customer list including many retail chains, ProfitBase was familiar with the requirements of the restaurant chain.
“Instead of asking Dolly Dimple’s what they wanted, like most software suppliers would do, we simply said: ‘This may be a good starting-point for you’. So, they started off with a solution that included proven retail logic and several control reports as well as key figures which based on our experience we knew they would probably want,” says Rune Vatnamot, vice president of marketing for ProfitBase.
The ProfitBase solution is integrated with Microsoft Dynamics NAV, Dolly Dimple’s accounting system. The retail logic, which is an integral part of the ProfitBase retail solution, makes it easy for management to retrieve the reports they need, and do detailed analysis and benchmarking between the restaurants. The ProfitBase retail experience enabled Dolly Dimple’s to control information that exceeded its expectations in both quantity and quality, enabling it to gain new insights into the business.
Translation - Russian ФИНАНСЫ СВЕЖИЕ ИЗ ПЕЧИ
С сетью франчайзинговых ресторанов, охватывающих всю Норвегию, Долли Димпл всегда боролась за то, чтобы регулярно и надежно контролировать данные и помочь улучшить их деятельность. ProfitBase помог компании подключиться.
Dolly Dimple’s - одна из крупнейших сетей ресторанов в Норвегии, насчитывающая в общей сложности 84 ресторана по всей стране. Сеть была основана Андреасом Хатжуллисом в Санднесе в 1986 году. В ней занято 1600 человек, а ее оборот в 2006 году составил 80 миллионов долларов США.
В течение последних трех месяцев сеть использовала ProfitBase для получения важных контрольных данных из своих ресторанов. Благодаря ProfitBase менеджмент теперь имеет быстрый и легкий доступ к жизненно важным показателям, от которых зависит улучшение работы ресторанов. «Ситуация была иная до того, как мы начали применять ProfitBase», - вспоминает Арне Ларсен Окланд, генеральный директор Dolly Dimple.
Получение данных из старой системы было трудоемкой операцией. Старая система была нестабильной и однобокой. В дальнейшем это привело к частым и дорогостоящим визитам со стороны поставщика. Но самым большим недостатком было отсутствие доверия к цифрам.
«Если вы не можете полностью доверять цифрам, вы в конечном итоге отказываетесь от системы», - говорит Окланд. «Мы также чувствовали, что нашему поставщику не хватает знаний о розничном бизнесе, и поэтому он не понимал наших потребностей».
Окланд нашел решение в ProfitBase, компании, расположенной через дорогу от штаб-квартиры Dolly Dimple в Санднесе. ProfitBase была знакома с требованиями сети ресторанов, включая список клиентов, в который входили многие розничные сети.
«Вместо того, чтобы спрашивать Dolly Dimple о том, чего они хотят, как делают большинство поставщиков программного обеспечения, мы просто сказали:« Это может быть хорошей отправной точкой для вас ». Итак, они начали с решения, которое включало проверенную логику розничной торговли и несколько контрольных отчетов, а также ключевых фигур, и мы, исходя из нашего опыта, знали, чего они, вероятно, захотят », - говорит Руне Ватнамот, вице-президент по маркетингу ProfitBase.
Решение ProfitBase интегрировано с Microsoft Dynamics NAV, бухгалтерской системой Dolly Dimple. Логика розничной торговли, являющаяся неотъемлемой частью решения ProfitBase, позволяет руководству легко получать нужные отчеты и проводить подробный анализ и сопоставление показателей между ресторанами. Опыт ProfitBase в розничной торговле позволил Dolly Dimple контролировать информацию, которая превзошла его ожидания как по количеству, так и по качеству, что позволило ей получить новое представление о бизнесе.
English to Russian: Alexey_Petrov_Photo_test General field: Tech/Engineering Detailed field: Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Source text - English Capture every detail
From its high-resolution sensor to its advanced electronics, this camera is designed from the ground up to deliver great image quality, whatever the lighting conditions.
18-megapixel resolution
Inside every camera is an 18-megapixel CMOS sensor that sees the world with extraordinary clarity and depth. Images are full of detail, measuring 5184x3456 pixels straight from the camera. They can be printed at large sizes – perfect for those fine art landscape pictures – or cropped for alternative compositions without compromising on quality.
Only we control every aspect of sensor design and manufacture, from conception to production, ensuring every camera delivers the very best in image quality.
Low-light shooting
When light levels drop, the camera lets you carry on shooting hand-held and flash-free. The camera’s sensitivity range extends up to ISO 6400, and can be pushed to a staggering ISO 12,800 for photography in near-dark conditions. Auto ISO adds flexibility when working under rapidly changing light conditions, and can be capped at a maximum limit.
Each light-sensitive photosite on the sensor’s surface is equipped with a gapless micro lens and a signal amplifier, which enhance sensitivity and boost signal-to-noise ratio. Add in noise reduction from the EOS 7D’s DIGIC 4 image processors, and larger pixels that harvest more light, and the result is stunning images.
Full HD quality with manual creative control
Shoot high-quality movies at 1080p resolution and discover new ways to be creative with video. Optics from our extensive EF lens range permit cinematic effects and shooting styles that are simply not possible on conventional camcorders.
Shoot at wide apertures for great quality
in low light, or to restrict depth of field and blur backgrounds.
Specialist optics, such as perspective-control or macro lenses, can be used to give an alternative look and feel to movie footage.
Cinematographers can enjoy a full range of manual controls, including aperture, shutter speed, ISO sensitivity and white balance. Frame rate can be selected from one of five options: 24, 25, 30 or 60 fps.
Translation - Russian Запечатлите каждую деталь
От датчика высокого разрешения до продвинутой электроники, эта камера с самого начала спроектирована так, чтобы обеспечивать превосходное качество изображения при любых условиях освещения.
Разрешение 18 мегапикселей
Внутри каждой камеры есть 18-мегапиксельный CMOS-датчик, который смотрит на мир с исключительной четкостью и глубиной. Изображения полны деталей, размером 5184x3456 пикселей прямо с камеры. Они могут быть напечатаны в больших размерах - идеально подходит для пейзажных картин изобразительного искусства - или обрезаны для альтернативных композиций без ущерба для качества.
Только мы контролируем каждый аспект разработки и производства сенсора, от концепции до производства, обеспечивая каждой камере самое лучшее качество изображения.
Съемка при слабом освещении
Когда уровень освещения падает, камера позволяет снимать с рук и без вспышки. Диапазон чувствительности камеры расширяется до ISO 6400 и может быть увеличен до потрясающего ISO 12800, что подходит для фотографирования в условиях почти полной темноты. Auto ISO добавляет гибкости при работе в быстро меняющихся условиях освещения и может быть ограничен до максимального предела.
Каждый светочувствительный элемент на поверхности сенсора оборудован бесщелевым микрообъективом и усилителем сигнала, которые повышают чувствительность и отношение сигнал/шум. Добавьте шумоподавление от процессоров изображений EOS 7D DIGIC 4 и увеличьте пиксели, которые собирают больше света, и в результате получаются потрясающие изображения.
Качество Full HD с ручным контролем
Снимайте высококачественные фильмы с разрешением 1080p и открывайте для себя новые способы творчества с видео. Оптика из нашей обширной линейки объективов EF позволяет создавать кинематографические эффекты и стили съемки, которые просто невозможны на обычных видеокамерах.
Снимайте в широком диаметре и в отличном качестве
в условиях низкой освещенности или ограничения глубины резкости и размытия фона.
Специальные оптические приёмы, такие как коррекция перспективы или макрообъективы, могут использоваться для придания альтернативного вида и ощущения киносъемки.
Кинематографисты могут пользоваться полным спектром ручного управления, включая диаметр, выдержку, чувствительность ISO и баланс белого. Частоту кадров можно выбрать из одного из пяти вариантов: 24, 25, 30 или 60 кадров в секунду.
English to Russian: COMPARtest_Алексей Петров(en-ru) General field: Medical Detailed field: Medical: Pharmaceuticals
Source text - English Assay Comparison Verification Protocol
Test item
Comparison
Performance of assay tested on approved analyzer
Performance of assay tested on new analyzer
Family instruments
Advia XP
Atellica™
Assay Comparison
Linear regression model in accordance with CLSI document
EP‑A:
Measurement
Procedure Comparison and Bias Estimation Using Patient Samples.
Equivalent
Acceptance Criteria
R:
>= .
Slope:
. ± .
Precision
Precision estimates were computed according to CLSI
document EP‑A:
Evaluation of
Precision Performance of Quantitative Measurement Methods.
Acceptance Criteria
Within-Lab (% CV)
≤ . ng/mL SD @
< . ng/mL
≤ %CV @ . -
. ng/mL
≤ %CV @ . -
. ng/mL
Detection Capability (Sensitivity)
Test according to CLSI document EP-A:
Evaluation of Detection Capability for Clinical Laboratory Measurement Procedures
Acceptance Criteria
LoB
Translation - Russian Протокол сравнения и проверки анализов
Тестовый элемент
Сравнение
Выполнение анализа на проверенном анализаторе
Выполнение анализа на новом анализаторе
Семейные инструменты
Advia XP
Atellica™
Сравнение анализов
Модель линейной регрессии в соответствии с документом CLSI
EP‑A:
Измерения
Процедура сравнения и оценки смещения с использованием образцов пациентов.
Эквивалент
Критерии приемлемости
R:
>= .
Отклонение:
. ± .
Точность
Точные значение были вычислены в соответствии с CLSI
документ EP‑A:
Оценка
точности выполнения количественных измерений.
Критерии приемлемости
В лаборатории (% CV)
≤ . ng/mL SD @
< . ng/mL
≤ %CV @ . -
. ng/mL
≤ %CV @ . -
. ng/mL
Способность обнаружения (Чувствительность)
Тестирование в соответствии с документом CLSI EP-A:
Оценка способности обнаружения для лабораторно-клинических измерений
Критерии приемлемости
LoB
Russian to French: imp_0506_Алексей Петров(ru-fr) General field: Other Detailed field: IT (Information Technology)
Source text - Russian Yammy — место для знакомства и общения, которое открыто каждому совершеннолетнему человеку.
Присоединяйтесь к сообществу Yammy только если вам исполнилось лет (или больше, если в вашей стране другой возраст совершеннолетия).
В своем личном профиле вы не должны публиковать свою (или чужую) контактную информацию (домашний адрес, email, URL, номер телефона, место работы и т.д.).
Также запрещена к публикации любая информация, которая может открыть другим данные о ваших банковских счетах или картах.
Если вы сообщаете кому-то свои персональные данные, то должны понимать последствия и риски своих действий.
Пожалуйста, прочтите внимательно наши Советы по безопасности, прежде чем открывать другим пользователям свою личную информацию.
Используйте личные данные участников Yammy только для знакомства и общения.
Вы можете публиковать сообщения, фото и видео — любой материал, который отвечает нашим правилам.
Все основные функции сайта/приложения абсолютно бесплатны.
Но мы предоставляем вам доступ к платным услугам, которые помогут стать популярнее, расширить возможности для общения и сделать ваше пребывание на Yammy более комфортным.
Дополнительные платные функции Yammy станут доступны вам после регистрации.
Подписка на них возможна на различные периоды времени.
Вы можете получить ограниченный по времени бесплатный доступ к некоторым платным функциям сайта/приложения.
Translation - French Yammy est un lieu pour la connaissance et la communication, qui est ouvert à chaque adulte.
Rejoignez la communauté de Yammy seulement si vous avez ans (ou plus, si dans votre pays l`âge adulte est autre).
Dans son profil personnel vous ne devez pas publier sa (ou étrangère) information de contact (adresse personnelle, email, URL, numéro de téléphone, lieu de travail etc.).
Tout l`information qui peut ouvrir des données de vos comptes ou cartes bancaires est interdit pour publier.
Si vous communiquez à quelqu`un vos données personnelles, alors vous devez comprendre les conséquences et les risques de vos actions.
S'il vous plaît, lisez attentivement nos conseils de la sécurité avant ouvrir sa information personnelle à d`autres utilisateurs.
Utilisez les données personnelles de participants de Yammy seulement pour la connaissance et la communication.
Vous pouvez publier des messages, photos et vidéos -- tout les matériaux, qui répondent à nos règles.
Tous les fonctions principales du site/de l`application sont absolument gratuites.
Mais nous vous accordons l'accès à les services payants qui vont aider devenir plus populaire, élargir les opportunités pour la communication et faire votre séjour en Yammy plus confortable.
Des services payants additionnelles de Yammy deviendront accessibles à vous après l'enregistrement.
L`abonnement sur eux est possible pour différentes périodes de temps.
Vous pouvez recevoir l'accès gratuit pour les fonctions payants du site/de l`application qui est limité par temps.
Russian to Italian: imp_0506_Алексей Петров(ru-it) General field: Other Detailed field: IT (Information Technology)
Source text - Russian Yammy — место для знакомства и общения, которое открыто каждому совершеннолетнему человеку.
Присоединяйтесь к сообществу Yammy только если вам исполнилось лет (или больше, если в вашей стране другой возраст совершеннолетия).
В своем личном профиле вы не должны публиковать свою (или чужую) контактную информацию (домашний адрес, email, URL, номер телефона, место работы и т.д.).
Также запрещена к публикации любая информация, которая может открыть другим данные о ваших банковских счетах или картах.
Если вы сообщаете кому-то свои персональные данные, то должны понимать последствия и риски своих действий.
Пожалуйста, прочтите внимательно наши Советы по безопасности, прежде чем открывать другим пользователям свою личную информацию.
Используйте личные данные участников Yammy только для знакомства и общения.
Вы можете публиковать сообщения, фото и видео — любой материал, который отвечает нашим правилам.
Все основные функции сайта/приложения абсолютно бесплатны.
Но мы предоставляем вам доступ к платным услугам, которые помогут стать популярнее, расширить возможности для общения и сделать ваше пребывание на Yammy более комфортным.
Дополнительные платные функции Yammy станут доступны вам после регистрации.
Подписка на них возможна на различные периоды времени.
Вы можете получить ограниченный по времени бесплатный доступ к некоторым платным функциям сайта/приложения.
Translation - Italian Yammy -- un luogo per la conoscenza e la comunicazione, che è aperto a ogni persona adulta.
Unisciti a la comunità di Yammy solo se avete anni (o più di, se in vostro paese è altra età adulta).
Nel suo profilo personale Lei non deve pubblicare la sua (o di qualcuno altro) informazione di contatto (indirizzo di casa, email, URL, numero di telefono, luogo di lavoro etc.).
Tutta l'informazione che può aprire i dati di suoi conti bancari e le sue carte bancarie alle altre persone è vietata per pubblicare.
Se riporta i suoi dati personali a qualcuno, allora deve capire le conseguenze e i rischi delle sue azioni.
Per favore, legge attentamente i nostri consigli di sicurezza prima aprire la sua informazione personale ai altri utenti.
Usi i dati personali dei partecipanti di Yammy solo per la conoscenza e la comunicazione.
Può pubblicare i messaggi, foto e video -- qualsiasi materiale che corrisponde alle nostre regole.
I tutti funzioni principali del sito/dell'applicazione sono assolutamente gratuiti.
Ma vi concediamo l'accesso ai servizi a pagamento che aiuteranno a diventare più popolare, ampliare le opportunità per la comunicazione e fare il suo soggiorno a Yammy più confortevole.
I funzioni addizionali a pagamento di Yammy saranno disponibili a Lei dopo la registrazione.
L'abbonamento a loro è possibile per diversi periodi di tempo.
Può ricevere l`accesso gratuito ai alcuni servizi a pagamento del sito/dell'applicazione che è limitato per tempo.
Russian to Spanish: YT_Алексей Петров(ru-es) General field: Other Detailed field: IT (Information Technology)
Source text - Russian Таксометр подскажет, почему не приходят заказы.
Подробнее об этом в нашем видео.
Что делать, если не поступают заказы?
"Яндекс.Таксометр" подскажет, что именно пошло не так и, как это исправить.
Каждый раз в начале смены не забывайте переключать статус в положение «На линии».
В противном случае заказы приходить не будут.
Проверьте, работают ли интернет и GPS.
Проблема может быть в низкой скорости интернета или отсутствии сигнала GPS.
Если вы увидели предупреждение об этом, откройте меню-шторку и проверьте, работают ли интернет и GPS.
Если индикаторы не горят, включите их.
При низкой скорости интернет-соединения включите и выключите режим полета.
Скорость передачи данных может вырасти.
Если для работы в таксометре и звонков вы используете один и тот же смартфон, помните, что во время телефонных разговоров интернет не работает и заказы поступать не будут.
Также возможны проблемы с завершением текущего заказа.
В этом случае позвоните в свой таксопарк и попросите диспетчера сделать это за вас.
Если после всех этих действий связь не восстанавливается, попробуйте переместиться в другой район или вернуться в пределы города, если вы находитесь далеко от него.
[Стадион]:
прямо сейчас много заказов после [МЕРОПРИЯТИЕ], ждём вас!
Многие хотят воспользоваться Яндекс.Такси в [ГОРОД].
Выходите на линию и получайте до +X рублей к каждому выполненному заказу!
В [ГОРОД] сейчас очень много заказов.
Каждый будет с надбавкой до +X рублей.
Не упускайте такую возможность!
До +Х рублей к каждому заказу прямо сейчас во всех районах города!
Включайте «На линии» и зарабатывайте значительно больше обычного!
Translation - Spanish El taxímetro dirá por qué no hay las órdenes.
Aprende más sobre esto en nuestro video.
¿Qué hacer si no llegan órdenes?
"Yandex.Taxímetro" dirá exactamente qué salió mal y cómo solucionarlo.
Cada vez que comience el turno, no olvide cambiar el estado a la posición "En línea".
De lo contrario, las órdenes no llegarán.
Compruebe si Internet y el GPS están funcionando.
El problema puede estar en una baja velocidad de Internet o una falta de una señal GPS.
Si ve una advertencia sobre esto, abra el menú de la cortina y verifique si Internet y el GPS están funcionando.
Si los indicadores están apagadas, enciéndalos.
Cuando la velocidad de conexión a Internet es baja, active y desactive el modo vuelo.
La tasa de transferencia de datos puede aumentar.
Si usa el mismo teléfono inteligente para trabajar en un taxímetro y realizar llamadas, recuerde que durante las conversaciones telefónicas, Internet no funciona y no se recibirán órdenes.
También puede haber problemas para completar la orden actual.
En este caso, llame a su estación de taxi y pídale al despachador que lo haga por usted.
Si después de todas estas acciones no se restablece la conexión, intente moverse a otra área o regresar a la ciudad si está lejos de ello.
[Estadio]:
hay muchas órdenes después de [EVENTO] ahora mismo, esperándote!
Mucha gente quiere usar Yandex.Taxi en [CIUDAD].
¡Ponte en línea y consigue hasta + X rublos por cada orden completada!
Hay muchas órdenes en [CIUDAD] ahora.
Cada orden estará con una prima de hasta + X rublos.
¡No dejes pasar esta oportunidad!
¡Hasta + X rublos por cada orden ahora mismo en todos los distritos de la ciudad!
¡Incluye "En línea" y gana mucho más de lo habitual!
English to Russian: test(IT)0106_Алексей Петров(en-ru) General field: Tech/Engineering Detailed field: IT (Information Technology)
Source text - English Installing on Microsoft Windows Systems
Installation of the SpaceWire EGSE software is supported for and -bit Windows.
To install the SpaceWire EGSE software run the .msi file that corresponds to the installation machine’s Windows architecture i.e. “spw_egse_win_x_v.*.msi” for -bit Windows or “spw_egse_win_x_v.*.msi” for -bit Windows.
The SpaceWire EGSE software consists of EGSE compiler, loader and GUI applications, documentation, example scripts, EGSE API and USB driver.
During installation the user can select which of these should be installed.
After installation, shortcuts to the SpaceWire EGSE User Manual and SpaceWire EGSE API Documentation can be found in the start menu under Programs→STAR-Dundee→SpaceWire EGSE.
The SpaceWire EGSE compiler and loader command line applications are located in the “bin” folder of the installation directory, example scripts can be found in the “examples” folder and the SpaceWire EGSE API files are distributed between the “bin”, “lib” and “inc” folders.
The SpaceWire EGSE unit should only be connected to the installation PC once the software has been installed.
See Section . for information regarding connecting the SpaceWire EGSE unit.
The SpaceWire EGSE GUI application makes use of Digia’s Qt libraries.
Qt is licensed under an open source license (GNU Lesser General Public License version .).
A copy of this license is available in the SpaceWire EGSE install directory titled “lgpl-..txt”.
Translation - Russian Установка на Microsoft Windows Systems
Установка программного обеспечения SpaceWire EGSE поддерживается на - и -битных версиях Windows
Чтобы установить программное обеспечение SpaceWire EGSE запустите файл формата .msi , который соответствует архитектуре Windows, т.е. "spw_egse_win_x_v.*.msi" для -битных Windows или "spw_egse_win_x_v.*.msi" для -битных Windows.
Программное обеспечение SpaceWire EGSE состоит из EGSE компилятора, загрузчика и приложений GUI, документации, примеров скриптов, EGSE API и USB-драйвера.
Во время установки пользователь может выбрать, какие из этих элементов должны быть установлены.
После установки можно найти ссылки на руководство пользователя от SpaceWire EGSE и SpaceWire EGSE API-документацию в начале меню под Programs→STAR-Dundee→SpaceWire EGSE.
Компилятор SpaceWire EGSE и приложения загрузчика командной строки расположены в папке "bin" в каталоге установки, примеры скриптов можно найти в папке "examples", а SpaceWire EGSE API-файлы распределены между папками "bin", "lib" и "inc".
Блок SpaceWire EGSE должен быть подключен к установочному ПК как только будет установлено программное обеспечение.
См. раздел . для получения информации о подключении блока SpaceWare EGSE.
GUI-приложение SpaceWire EGSE использует библиотеки Digia`s Qt.
Qt лицензирован по лицензии с открытым исходным кодом (GNU Lesser General Public License version .).
Копия этой лицензии доступна в каталоге установки SpaceWire EGSE под названием "lgpl-..txt".
English to Russian: Pemandu test text_Алексей Петров(en-ru) General field: Bus/Financial Detailed field: Management
Source text - English PEMANDU monitors progress towards the National Transformation Programme (NTP) Key Performance Indicators targets on a weekly basis.
MDAs submit information to PEMANDU every week.
PEMANDU reviews the information and updates its dashboard.
If the weekly monitoring uncovers implementation issues, PEMANDU refers them to the Technical Working Group, which consists of the staff from the relevant MDAs that are involved in implementing the relevant NKRA/NKEA/SRI.
Implementation issues that cannot be resolved at the Technical Working Group are elevated to the Steering Committee.
The Committee is typically chaired by one or two ministers, and also comprises secretaries-general, directors-general and CEOs from core ministries or agencies.
The Committee serves as the principal decision-making forum (as opposed to the Technical Working Group that serves as the principal working session) and meets on a monthly or quarterly basis.
Translation - Russian Компания PEMANDU отслеживает прогресс ключевых показателей эффективности в отношении Национального плана трансформации (NTP) на еженедельной основе.
MDA отправляет отчеты компании PEMANDU каждую неделю.
PEMANDU изучает данную информацию и обновляет спектр своих возможностей.
Если еженедельный мониторинг выявляет проблемы реализации, PEMANDU ссылается на Техническую рабочую группу, состоящую из сотрудников, соответствующих MDA, которые участвуют в реализации соответствующего проекта NKRA/NKEA/SRI.
Проблемы реализации, которые не могут быть решены при помощи Технической рабочей группы, возложены на Руководящий комитет.
Комитет обычно возглавляется одним или двумя министрами, а также включает генеральных секретарей, генеральных директоров и руководителей из основных министерств или ведомств.
Комитет выступает в качестве основного форума для принятия решений (в отличие от Технической рабочей группы, которая выступает в качестве основной рабочей сессии) и собирается на ежемесячной или ежеквартальной основе.
English to German: kaspesky_lab_text_ALL_Алексей Петров(en-US-de) General field: Other Detailed field: IT (Information Technology)
Source text - English To monitor devices in your network, grant permissions
Get more
Standard version
Secure connection will be available in less than an hour.
Secure connection will be available in about %d hour.
Secure connection will be available in about %d hours.
Secure the connection automatically using Adaptive Security rules
Use of &VPN_name; may be regulated by local legislation.
If the current virtual server differs from the one specified for a website or an app you are opening
Ask
You are signed in to &KPC_name;
Already have a subscription?
Permissions needed
Family
Personal
If you have purchased a subscription before, please read the #link(instructions).
%d days remaining
%d day remaining
%$s of %$s\\uAMB used today
Get Extended Version
Turn the switch to ON, and go back to the app.
Permissions needed
To automatically turn on Secure Connection or receive notifications when connecting to unsecured Wi-Fi networks, grant the following permissions:
To automatically turn on Secure Connection or receive notifications when connecting to unsecured Wi-Fi networks, finish the setup process.
Uninstall &Product_name; (Kaspersky VPN). &SAAS_name; includes the Kaspersky Secure Connection functionality.
Family
Personal
Up to %d devices
Up to %d device
Mobiles & desktops
Adaptive protection for one user
Privacy protection, device optimization tools
Compare packages
Mobiles & desktops
Adaptive security
Family sharing
%d tips to improve protection
%d tip to improve protection
&Product_name; includes the &VPN_name; functionality. To proceed with &Product_name;, uninstall &VPN_name; (Kaspersky VPN). Note that secure connection settings will not be synced.
Devices in my network
Security LIVE
Personal
Family
Owner: you
Subscription is active
%d days remaining
%d day remaining
is not installed
No new publicly accessible data found
The app needs access to your app usage history
Selection of relevant security news
Please enable JavaScript in your browser!
Selection of relevant security news
To make sure that the security news you receive is specifically relevant for you, Kaspersky Security Cloud gets information about your device and the apps you use.
This information is used only for the purpose of selecting news that may be important or interesting to you.
If you don't want to get this information, you can disable the option.
To disable the selection of relevant security news:
Open Kaspersky Security Cloud.
Tap >Settings.
ico_burger.png
icon_drawer_settings.png
In the Other section, turn off Send statistics to receive marketing and news from Kaspersky Lab.
Selection of relevant security news is available only in the premium version of the app.
After each sign in to a My Kaspersky account, Send statistics to receive marketing and news from Kaspersky Lab is set to default value.
Page top
About the Account check feature
The Account check feature checks your accounts on the web and alerts you when information about you becomes publicly accessible.
In the free version, limited functionality is available: the app only checks your My Kaspersky account for data leaks.
Full functionality is available in the Personal and Family package.
Cybercriminals may gain access to various web resource databases and steal user account data.
Using these feature, you can learn whether your account data has been stolen and perform recommended actions to protect your data.
Kaspersky Security Cloud checks the specified account in the database provided by www.haveibeenpwned.com.
If the check reveals that your data may be publicly accessible, the app will notify you about it and display a list of sites from which a data leak could have occurred, the date of potential leak, and the category of data that may be publicly accessible.
Kaspersky Security Cloud lets you check for possible leaks of not only your own data, but also data from other user accounts belonging to your friends and family, for example.
If you use the Personal or Family package, you can set up automatic checks for up to accounts in addition to your own My Kaspersky account.
When checking user accounts, Kaspersky Lab does not retrieve data as plain text.
It uses the data only to perform the specified check and does not store it.
On detecting a leak, Kaspersky Security Cloud does not gain access to the user data itself.
It only provides information about categories of data that may be publicly accessible.
Translation - German Um Geräte in Ihrem Netzwerk zu überwachen, erteilen Sie die Berechtigungen
Mehr bekommen
Standard Version
Die sichere Verbindung wird in weniger als einer Stunde verfügbar.
Die sichere Verbindung wird in ungefähr %d Stunde verfügbar.
Die sichere Verbindung wird in ungefähr% d Stunden verfügbar.
Sichern die Verbindung automatisch mithilfe der Regeln der Adaptiven Sicherheit
Verwendung von &VPN_name; kann durch örtliche Gesetzgebung geregelt werden.
Wenn der aktuelle virtuelle Server sich von dem für eine Website oder eine App, die Sie öffnen
Fragen
Sie sind bei & KPC_name; angemeldet
Haben Sie schon ein Abonnement?
Erforderliche Berechtigungen
Familiär
Persönlich
Wenn Sie bereits ein Abonnement erworben haben, lesen Sie bitte die #link (Anweisungen).
%d verbleibende Tage
%d verbleibender Tag
%$s von %$s\\uAMB wurde heute verwendet
Bekommen Sie die erweiterte Version
Stellen Sie den Schalter auf ON und kehren Sie zur App zurück.
Um die sichere Verbindung automatisch einzuschalten oder Benachrichtigungen zu erhalten, wenn Sie eine Verbindung zu ungesicherten Wi-Fi-Netzwerken herstellen, erteilen Sie die folgenden Berechtigungen:
Um die sichere Verbindung automatisch einzuschalten oder Benachrichtigungen zu erhalten, wenn Sie eine Verbindung zu ungesicherten Wi-Fi-Netzwerken herstellen, beenden Sie den Einrichtungsprozess.
Deinstallieren &Product_name; (Kaspersky VPN). &SAAS_name; enthält die Funktionalität von Kaspersky Secure Connection.
Familiär
Persönlich
Up to %d devices Bis zu %d Geräte
Up to %d device Bis zu %d Gerät
Handys & Desktops
Adaptiver Schutz für einen Benutzer
Datenschutz, Geräteoptimierungstools
Pakete vergleichen
Handys & Desktops
Adaptive Sicherheit
Family sharing Familienfreigabe
%d Tipps für die Schutzverbesserung
%d Tipp für die Schutzverbesserung
Devices in my network Geräte in meinem Netzwerk
&Product_name; enthält die & VPN_name; Funktionalität. Um mit &Product_name fortzufahren, deinstallieren Sie &VPN_name; (Kaspersky VPN). Beachten Sie, dass die Einstellungen für sichere Verbindungen nicht synchronisiert werden.
Sicherheit LIVE
Persönlich
Familiär
Inhaber: Sie
Das Abonnement ist aktiv
%d verbleibende Tage
%d verbleibender Tag
ist nicht installiert
Keine neue öffentlich zugänglichen Daten gefunden
Die App benötigt den Zugriff zum App-Nutzungsverlauf
Auswahl relevanter Sicherheitsnachrichten
Bitte aktivieren Sie das JavaScript in Ihrem Browser!
Auswahl relevanter Sicherheitsnachrichten
Um sicherzustellen, dass die Sicherheitsnachrichten, die Sie erhalten, speziell für Sie relevant sind, erhält Kaspersky Security Cloud Informationen zu Ihrem Gerät und den von Ihnen verwendeten Apps.
Diese Informationen werden nur dazu verwendet, um Nachrichten auszuwählen, die für Sie wichtig oder interessant sein könnten.
Wenn Sie diese Informationen nicht erhalten möchten, können Sie die Option deaktivieren.
So deaktivieren Sie die Auswahl der relevanter Sicherheitsnachrichten:
Öffnen Sie das Kaspersky Security Cloud.
Tippen Sie auf> Einstellungen.
ico_burger.png
icon_drawer_settings.png
Deaktivieren Sie im "Sonstiges" Abschnitt die Option "Statistiken senden, um Marketing und Nachrichten von Kaspersky Lab zu erhalten".
Die Auswahl von der relevanter Sicherheitsnachrichten ist nur in der Premium-Version der App verfügbar.
Nach jeder Anmeldung beim My Kaspersky-Konto wird die Option "Statistiken senden, um Marketing und Nachrichten von Kaspersky Lab zu erhalten" auf den Standardwert gesetzt.
Seitenanfang
Über die Kontoüberprüfungsfunktion
Die Funktion zur Kontoprüfung überprüft Ihre Konten im Web und benachrichtigt Sie, wenn auf Ihre Informationen öffentlich zugegriffen wird.
In der kostenlosen Version ist eine eingeschränkte Funktionalität verfügbar: Die App überprüft nur Ihren My Kaspersky-Account auf Datenlecks.
Die vollständige Funktionalität ist im "Persönlich" und "Familiär" Paket verfügbar.
Die Cyberkriminelle können den Zugriff zu verschiedenen Webressourcendatenbanken erhalten und Benutzerkontendaten stehlen.
Mithilfe dieser Funktion können Sie feststellen, ob Ihre Kontodaten gestohlen wurden, und empfohlene Maßnahmen zum Schutz Ihrer Daten durchführen.
Sie können Ihr Konto manuell prüfen oder automatische Kontoprüfungen einrichten.
Kaspersky Security Cloud überprüft das angegebene Konto in der Datenbank von www.haveibeenpwned.com.
Wenn die Prüfung ergibt, dass Ihre Daten möglicherweise öffentlich zugänglich sind, benachrichtigt Sie die App darüber und zeigt eine Liste der Websites an, aus denen möglicherweise ein Datenverlust aufgetreten ist, das Datum des potenziellen Datenverlusts und die Kategorie der Daten, die möglicherweise öffentlich zugänglich sind.
Mit Kaspersky Security Cloud können Sie nicht nur nach Ihren eigenen Daten, sondern auch nach Daten anderer Benutzer suchen, die Ihren Freunden und Ihrer Familie gehören.
Wenn Sie das Paket "Persönlich" oder "Familiär" verwenden, können Sie zusätzlich zu Ihrem eigenen My Kaspersky-Konto automatische Prüfungen für bis zu Konten einrichten.
Bei der Überprüfung von Benutzerkonten ruft Kaspersky Lab keine Daten als Nur-Text ab.
Es verwendet die Daten nur zur Durchführung der angegebenen Prüfung und speichert sie nicht.
Wenn Kaspersky Security Cloud ein Leck entdeckt, erhält es keinen Zugriff zu den Benutzerdaten.
Es enthält nur Informationen zu Datenkategorien, die möglicherweise öffentlich zugänglich sind.
More
Less
Experience
Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Apr 2019.
Hello, everyone! My name is Alexey, I'm from Voronezh, Russia. I have over 3 years of extensive experience in translating texts for individuals and business. I provide translation services to/from all of the languages and of all categories listed in the "Services" and "Languages" sections.
Tools I use:
✔ Smartcat
✔ WordFisher
✔ Catnip
✔ Wordfast
✔ OmegaT
Dictionaries I use:
✔ ABBYY Lingvo
✔ Multitran
✔ Promt
✔ Slovoed
You can also see my full portfolio in the "Portfolio" section.
Have any questions? Want to discuss your projects?