This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Medical (general)
International Org/Dev/Coop
Medical: Health Care
Genetics
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Medical: Pharmaceuticals
Biology (-tech,-chem,micro-)
Psychology
Human Resources
Linguistics
Also works in:
Law (general)
Science (general)
Cosmetics, Beauty
Cooking / Culinary
Poetry & Literature
Textiles / Clothing / Fashion
Business/Commerce (general)
Nutrition
Safety
Philosophy
Tourism & Travel
Art, Arts & Crafts, Painting
Cinema, Film, TV, Drama
Education / Pedagogy
Environment & Ecology
Food & Drink
General / Conversation / Greetings / Letters
Government / Politics
History
Sports / Fitness / Recreation
Zoology
Anthropology
More
Less
Payment methods accepted
PayPal, Wire transfer, Payoneer
Translation education
Master's degree - Universitat Jaume I, Spain
Experience
Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Apr 2019. Became a member: Jun 2019.
My name is Milvia Marrero. I am a professional translator (English-Spanish) specializing in medical-healthcare translation. I also translate for international organizations and NGOs, and I work as a proofreader (Spanish) as well. Here you have some information about me:
–Bachelor's Degree in Translation and Interpreting (Spanish, English, Russian), Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, Spain.
–Master's Degree in Medical and Healthcare Translation (Spanish, English), Universitat Jaume I, Spain.
–Master's Degree in Human Resource Management, Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, Spain.
–Member of Asetrad (Spanish Association of Translators, Copy-editors, and Interpreters).
HOW CAN I HELP YOU?
✔In medical and healthcare translation: texts about medicine (anatomy, molecular biology, internal medicine, etc.), summary of product characteristics (SPC), fact sheet for patients (FSP), clinical trial protocol (CTP), case report (CR), informed consent (IC), patents, texts for patients (adapted), etc.
✔In translation for international organizations and NGOs: reports and proposals for emergency activations (submitted to the AECID, Spanish Agency for International Developmemnt Cooperation); annual reports; activation sheets for humanitarian aid agreement; reports on informal refugee settlements; initiatives on Sustainable Development Goals (SDGs), gender equality, climate and environmental issues, etc.
✔In general translation: letters and emails, personal documents, press releases, blogs, tourist brochures, journalistic texts, information on art and culture, etc.
Since 2016 also translations for United Nations departments and organizations, and NGOs: United Nations Department of Global Communications (ongoing collaboration), Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), Action Against Hunger, etc.
Fields of expertise: Medical (general); Health Care; Biology, Pharmaceuticals, Science (general); Psychology; International Org/Dev/Coop; Social Science, Sociology; Human Resources; Environment & Ecology.
Attention to detail and compliance with deadlines.
CV available upon request.
Keywords: english, spanish, translation, medical, medicine, healthcare, pharmaceutical, fact sheet for patients, informed consent, clinical trial protocol. See more.english, spanish, translation, medical, medicine, healthcare, pharmaceutical, fact sheet for patients, informed consent, clinical trial protocol, summary of product characteristics, case report, clinical guidelines, review article, standard operating procedure, patient information leaflet, letters, emails, press release, translator, professional, UN, NGO, reports, blogs, general, surveys, social sciences, inglés, español, traducción, médica, medicina, salud, farmacéutica, medicamentos, guías para pacientes, consentimiento informado, protocolo de ensayos clínicos, ficha técnica de producto, resumen de características de producto, caso clínico, guía clínica, procedimientos normalizados de trabajo, prospecto, traductor, profesional, ONU, ONG, informes, general, encuestas, ciencias sociales, cartas, comunicado de prensa, texto periodístico. See less.