Working languages:
English to Portuguese
Spanish to Portuguese
Portuguese to English

Gabriel de Oliveira Sousa
Translator, Proofreader & Subtitler

São Paulo, SP, Brazil
Local time: 15:02 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Editing/proofreading, Subtitling, Translation, MT post-editing, Transcription, Software localization
Expertise
Specializes in:
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsFinance (general)
Science (general)Geography
Business/Commerce (general)Law: Contract(s)
Transport / Transportation / ShippingLaw (general)
LinguisticsTourism & Travel

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 4
Blue Board entries made by this user  4 entries

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Payoneer, TransferWise (Wise), WesternUnion
Portfolio Sample translations submitted: 4

New! Video portfolio:
Translation education Bachelor's degree - Universidade Nove de Julho
Experience Years of experience: 7. Registered at ProZ.com: May 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (Universidade Nove de Julho, verified)
Portuguese to English (Universidade Nove de Julho, verified)
Portuguese (Universidade Nove de Julho)
English (EF SET, verified)
Spanish (Let's Speak Spanish, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Aegisub, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Wordfast
Professional practices Gabriel de Oliveira Sousa endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

Freelance linguist holding a Bachelor's degree in Translation & Interpreting and experienced in transcription, subtitling, and proofreading. Native Portuguese speaker with a working knowledge of English and Spanish. Previous professional experience working in publishing, logistics, sales management, and urban planning. Good analytical and detail-processing skills. Recognized for being organized and committed to the work. 

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 8
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Portuguese4
Portuguese to Spanish4
Top general field (PRO)
Law/Patents8
Top specific field (PRO)
Law (general)8

See all points earned >
Keywords: Portuguese, subtitles, subtitling, transcription, localization, translation, editing, proofreading, post-editing


Profile last updated
Sep 15