Member since Jul '19

Working languages:
English to Korean

Juhwa Lee
Specialized in Gaming translation

Nowon-gu, Soul-t'ukpyolsi, South Korea
Local time: 08:57 KST (GMT+9)

Native in: Korean Native in Korean
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

1 rating (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Gaming/Video-games/E-sportsComputers (general)
Internet, e-CommerceAdvertising / Public Relations
Cinema, Film, TV, DramaComputers: Software
MusicFood & Drink
Tourism & TravelLinguistics
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Experience Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: Jul 2019. Became a member: Jul 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Korean (Degree certification)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, memoQ, Microsoft Word, Powerpoint, Smartcat, Subtitle Edit, Trados Studio
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Juhwa Lee endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Juhwa Lee

English-Korean
Translator

Email: wn4120@gmail.com | Skype: wn4120@gmail.com 

 

 

Objective

 

Freelance
translator native to Korean with over 4 years of experience in English to
Korean translations, specializing in game localization, marketing, and IT. I
aim to provide high-quality translations to clients across various industries,
especially in the gaming sector.

 

 

Education

Bachelor of
English Language and Literature

Busan University of Foreign Studies, 2015 - 2018

  • Completed a 4-year course

 

Professional
Experience

Freelance
Translator
 |
2019 - Present

  • Specialize in game
    localization, with a focus on PC and mobile games across various genres

  • Translate and review an
    average of 80,000 words of content per month

  • Handle diverse content types
    including in-game text, marketing materials, update notes, and narrative
    content

  • Work on projects for both AAA
    titles and indie studios

 

Notable
Projects 

(Due to NDAs,
specific game titles cannot be disclosed)

 

PC Games:

  • AAA Zombie Shooter Game:
    Translated DLC and new update content, including in-game text, marketing
    materials, and patch notes

  • Jungle Survival Game:
    Localized new update content and in-game text

  • Horror Game: Translated
    remastered content, including in-game text and marketing materials

  • Various FPS, Roguelike,
    Defense, and Adventure games for small to medium-sized studios

 

Mobile Games:

  • Sci-Fi Strategy Game (SLG):
    Translated new update content, including in-game text, marketing
    materials, and patch notes

  • Medieval Strategy Game (SLG):
    Completed full game content localization before launch

  • Board Game: Localized new
    update content and in-game text

  • Hidden Object Game:
    Translated narrative content

  • Turn-based RPG: Localized
    system and content translations

 

 

Skills

  • Microsoft Office

  • CAT Tools:

  • SDL Trados Studio 2022

  • SDL Multiterm

  • MemoQ 9.0

  • Memsource

  • Smartcat

 

Keywords: English, Korean, English to Korean, mobile game, puzzle game, action game, IT, localization, marketing, gaming. See more.English, Korean, English to Korean, mobile game, puzzle game, action game, IT, localization, marketing, gaming, software, video game, game localization. See less.


Profile last updated
Oct 24



More translators and interpreters: English to Korean   More language pairs