Member since Sep '19

Working languages:
English to French
French (monolingual)
French to English

Jean-Christophe Copin
Neurobiologist, PhD

PLASSAC, Aquitaine, France
Local time: 04:49 CET (GMT+1)

Native in: French (Variant: Standard-France) Native in French
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription, MT post-editing, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Medical: PharmaceuticalsMedical (general)
Medical: CardiologyMedical: Instruments
Biology (-tech,-chem,micro-)Zoology
SafetyScience (general)
Cooking / CulinaryPhotography/Imaging (& Graphic Arts)

Rates

Experience Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: Sep 2019. Became a member: Sep 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, CafeTran Espresso, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OpenOffice, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Bio

I have worked in neuroscience for more than 25 years in the USA (UCSF medical center and Stanford University) and in Switzerland (Geneva University Hospitals and Brain Mind Institute at the EPFL).

Since the end of 2018, I have been working as a freelance translator on medical, scientific and technical projects, for: Accuracy value, Morocco; APlus Translations, Canada; ARES, Costa Rica; Conversis, United Kingdoms; EC Innovations, China; La Traduction médicale, France; Lexcelera, France; LingvoHouse, United Kingdoms; Mediglobal, Poland; MyWord Localization, Israel; Paspartu, Greece; and SDL,France.


I have translated many EMA (European Medicines Agency) and ECHA (European Chemicals Agency) documents, clinical trials protocols and patient recruitment materials, eLearning programs, life science texts, material safety data sheets, medical devices manuals, etc.

Keywords: French, English, medical translation


Profile last updated
May 7, 2023



More translators and interpreters: English to French - French to English   More language pairs