This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Oct 12, 2020 (posted viaProZ.com): I am working on a translation of a newspaper article about refugees in Lesvos, Greece, for the International Press Agency - Pressenza....more, + 1 other entry »
"Without translation, we would be living in provinces bordering on silence" - George Steiner
Account type
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Portuguese: Translation for the International Press Agency - Pressenza - https://www.pressenza.com/2020/09/how-were-46-million-people-trapped-by-student-debt-the-history-of-an-unfulfilled-promise/ General field: Other Detailed field: Economics
Source text - English The democratic principle of tuition-free education in our country pre-dates the founding of the United States. The first public primary education was offered in the Massachusetts Bay Colony in 1635, and its legislature created Harvard College the following year to make education available to all qualified students. Even before the Constitution was ratified, the Confederation Congress enacted the Land Ordinance of 1785, which required newly established townships in territories ceded by the British to devote a section of land for a public school. It also passed the Northwest Ordinances, which set out the guidelines for how the territories could become states. Among those guidelines was a requirement to establish public universities and a stipulation that “the means of education shall forever be encouraged.” After the nation declared independence, Thomas Jefferson argued for a formal education system funded through government taxation.
Translation - Portuguese O princípio do acesso universal à Educação em nosso país antecede a descoberta dos Estados Unidos. O primeiro ensino público primário foi oferecido em Colônia da Baía de Massachusetts, em 1635, e seu Parlamento criou a Harvard College (Faculdade Harvard), no ano seguinte, para tornar a educação acessível a todos os estudantes qualificados. Mesmo antes da Constituição ser ratificada, o Congresso da Confederação promulgou o Land Ordinance (Estatuto da Terra) de 1785, o qual requeria que os povoados recentemente estabelecidos em territórios cedidos pelos britânicos tivessem um lote de terra dedicado para a instalação de uma escola pública. Também promulgou o Northwest Ordinances (Lei Noroeste), de 1787 que estabelecia diretrizes de como os territórios poderiam se tornar estados. Dentre essas diretrizes, havia uma exigência para o estabelecimento de universidades públicas e uma condição impositiva, pela “os meios de educação devessem ser para sempre encorajados”. Após a nação declarar independência, Thomas Jefferson lutou por um sistema formal de educação financiado através do sistema de tributação do governo.
English to Portuguese: Trailing 12 Months — Últimos 12 meses (TTM) General field: Bus/Financial Detailed field: Investment / Securities
Source text - English Trailing 12 months (TTM) is a term used to describe the past 12 consecutive months of a company’s performance data, that’s used for reporting financial figures. The 12 months studied do not necessarily coincide with a fiscal-year ending period.
Analysts and investors use TTM to dissect a wide swath of financial data, such as balance sheet figures, income statements, and cash flows. The methodology for calculating TTM data may differ from one financial statement to the next.
Translation - Portuguese Últimos 12 meses (TTM) trata-se de um termo utilizado para descrever os dados de performance dos últimos 12 meses consecutivos de uma determinada empresa, é usado para apresentar dados financeiros. Os doze meses analisados não necessariamente coincidem com o ano fiscal.
Analistas e investidores lançam mão do TTM (últimos 12 meses) para examinar uma larga faixa de dados financeiros, como números do balanço contábil, relatórios de rendimentos e fluxos de caixa. A metodologia utilizada para calcular o TTM pode variar de um relatório financeiro para outro.
More
Less
Translation education
Graduate diploma - University Faculdade dos Guararapes
Experience
Years of experience: 4. Registered at ProZ.com: Jun 2020.
🌐 English to Portuguese Translator 🇺🇸➡️🇧🇷 | Native Brazilian Portuguese
Speaker 🇧🇷 | Based in Brazil 🌎 | Specializing in IT, Financial, and General
Translation Fields 📊💻📚 | 3 Years of Experience 🎓 | CAT Tools: Trados, Smartcat, and Across 🛠️
🔹 About Me 🔹
Hello!
I am a professional
translator specializing in English to Portuguese translation, based in
Brazil. With 3 years of experience in translation and a deep appreciation
for cultural nuances, I take pride in delivering translations that not only
accurately convey the original message but also resonate seamlessly with the
target audience.
🔸 Specializations 🔸
✔️ IT
(Information Technology): I have experience translating technical documents and
software localization, ensuring accuracy and clarity for the
Portuguese-speaking audience.
✔️ Financial:
I offer precise translations of complex financial reports, investment
documents, and banking materials to maintain content integrity and compliance.
✔️ General
Subjects: My expertise covers a range of fields, including marketing, legal,
and other general documents. I will adapt my work to meet your specific requirements.
🔹 CAT Tools 🔹
To ensure efficiency and accuracy in my
translations, I utilize CAT tools such as Trados, Smartcat, and Across. These
tools enable me to deliver consistent translations and maintain quality across
all projects.
Why choose my
translation services?
1. Linguistic
Excellence: My linguistic expertise ensures that your content
maintains its clarity, tone, and context, preserving the original meaning while
adapting it perfectly to Portuguese-speaking audiences.
2. Cultural
Sensitivity: Understanding the cultural context is crucial in
translation. Being a native Brazilian, I bring firsthand knowledge of local
customs, idioms, and preferences to ensure that your message resonates
authentically with your target audience.
3. Attention to
Detail: I am committed to providing translations that are
not only accurate but also polished. I meticulously review and revise every
translation to ensure that it is free from errors and flows naturally.
4. Timely
Delivery: I understand the importance of deadlines in
the fast-paced world of content creation. You can rely on me to deliver
high-quality translations within agreed-upon timeframes.
5. Flexible
Approach: Whether you require translation services for
marketing materials, website content, technical documents, or any other type of
content, I am equipped to handle a diverse range of subjects.
I am committed to delivering high-quality
translations that meet your Portuguese communication goals.
Let's work together to ensure your content is
accessible and effective in the Brazilian market!
Keywords: English translation, portuguese translation, brazilian translator, brazil, brasil, finances, accounting translation, accountant, economics, business. See more.English translation, portuguese translation, brazilian translator, brazil, brasil, finances, accounting translation, accountant, economics, business, corporate, general translation, accounting, politcs, social issues, finance, financial, general, generalist translator, generalist, tradutor, finanças, tradutor financeiro, contabilidade, foreign trade, comercio exterior, portugues, ingles, tradutor de portugues, tradutor de ingles, tradução, negócios, relatório financeiro, relatório contábil, banco, banking, financial statement, resports, newsletters, volunteer, volunteer translator, tradutor voluntário, english, bank, presentation, agricultural, cultural, brazilian translator, brazilian. See less.