This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Editing/proofreading, Copywriting, Translation
Expertise
Specializes in:
Law (general)
International Org/Dev/Coop
General / Conversation / Greetings / Letters
Volunteer / Pro-bono work
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
Spanish to English - Standard rate: 0.06 USD per word French to English - Standard rate: 0.06 USD per word English - Standard rate: 0.04 USD per word
Payment methods accepted
PayPal, Zelle
Experience
Years of experience: 3. Registered at ProZ.com: Jul 2020. Became a member: Dec 2022.
Help or teach others with what I have learned over the years
Meet new end/direct clients
Work for non-profits or pro-bono clients
Screen new clients (risk management)
Network with other language professionals
Learn more about translation / improve my skills
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Find a mentor
Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio
I have been translating in the immigration field for about three years and working as a paralegal at a small Chicago immigration firm since early 2021. As a paralegal, I write U visa certification requests, FOIA requests, statements, and draft various family immigration filings. When I am not working at the firm, I translate birth certificates and other documents for immigration cases overseen by various nonprofits.
Keywords: birth certificate, birth certificates, acta de nacimiento, actas de nacimiento, legal, conversation, educational, textbook, letter, lettre. See more.birth certificate, birth certificates, acta de nacimiento, actas de nacimiento, legal, conversation, educational, textbook, letter, lettre, carta, instruction manual, manuel d'instructions, mode d'emploi, contract, contrato, contrat, compraventa, comprevente. See less.