This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Japanese to English: 私の個人主義 General field: Art/Literary Detailed field: Poetry & Literature
Source text - Japanese :今までの論旨をかい摘んでみると、第一に自己の個性の発展を仕遂げようと思うならば、同
時に他人の個性も尊重しなければならないという事。第二に自己の所有している権力を使用しようと思う
ならば、それに附随している義務というものを心得なければならないという事。第三に自己の金力を示そ
うと願うなら、それに伴う責任を重じなければならないという事。つまりこの三カ条に帰着するのであり
ます。これをほかの言葉で言い直すと、いやしくも倫理的に、ある程度の修養を積んだ人でなければ、個
性を発展する価値もなし、権力を使う価値もなし、また金力を使う価値もないという事になるのです。そ
れをもう一遍云い換えると、この三者を自由に享け楽しむためには、その三つのものの背後にあるべき人
格の支配を受ける必要が起って来るというのです。もし人格のないものがむやみに個性を発展しようとす
ると、他を妨害する、権力を用いようとすると、濫用に流れる、金力を使おうとすれば、社会の腐敗をも
たらす。ずいぶん危険な現象を呈するに至るのです。そうしてこの三つのものは、あなたがたが将来にお
いて最も接近しやすいものであるから、あなたがたはどうしても人格のある立派な人間になっておかなく
てはいけないだろうと思います。
Translation - English I like to give you three recapitulations of my argument that I have presented so far; the first point is you need
to respect other's attributes at the same time if you are willing to achieve development in your individual's
character. The second statement is you need to keep in mind that there is a so-called an obligation if you are
willing to assert the authority you possess. The third argument is; if you want to show your financial power
you must conscious that your responsibility comes with this. I summary, my theories come down to these
three actions. When I restate them, in other words, you are not worth to develop your individualism,
demonstrate authority, and show your ability to possess the wealth if you do not receive some level of ethical
training at all. I explain it in different terms again. The characters, which should be behind these three actions,
will happen to control you. This means you will need to accept this if you want to freely receive and enjoy
these three avaricious things. If anyone, who does not have the characters with no considerations, tries to
develop their individuality, he/ she will disturb others. If anyone tries to utilise the authority, he/she will lean
toward overusing them. If anyone tries to use the power of money, society is corrupted. In my opinion, these
consequences will lead to resenting exceedingly dangerous phenomena. These are characters of authorities
that you tend to get attracted to the most in your future. In conclusion, you will have had to be an excellent
person in nature.
More
Less
Translation education
Other - The University of Western Australia
Experience
Years of experience: 3. Registered at ProZ.com: Apr 2021. Became a member: Jul 2021.
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe InDesign, Adobe Photoshop, Aegisub, DeepL, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Premier, Kantan Stream, Powerpoint, Smartcat, Trados Studio
CV/Resume
CV available upon request
Professional objectives
Meet new translation company clients
Meet new end/direct clients
Work for non-profits or pro-bono clients
Screen new clients (risk management)
Network with other language professionals
Bio
I started a freelance translator career about three years ago while studying. I have completed a Master of Interpreting and Translation studies (translation stream, Japanese) in Australia. I also formally completed the interpreting foundation course for the NAATI CPI test.
During the translation, language prophecies are a must, of course, but it is also very important to perform extensive research to support the accuracy of the information and include references that explain the rationales accountable to the clients.
Before the translator's career, I have three years of working experience as a freelance translator and an extensive career in the IT domain over 17 years, including translating and interpreting duties in IT and business areas.
I have worked and lived in 3 countries, enabling me to build a sense of multiculturism and diversity. Moreover, living outside of Japan cannot critically reflect who I am and what it means to be Japanese.
I am passionate about language and culture, especially subtle nuances that meet the target audience's contexts, tastes, preferences and expectations.
Outside of my professional life, I love video games, reading (novels and comics), travelling and cooking.
Keywords: English to Japanese
IT/ Technology knowledge and experience in translation