Member since May '22

Working languages:
English to Arabic
Arabic to English
Arabic (monolingual)
English (monolingual)
French to Arabic

Wassim BOUGHENOUT
LEGAL TRASNLATION FINANCE SUBTITLES

CHATILLON, Ile-De-France, France
Local time: 20:04 CET (GMT+1)

Native in: Arabic (Variants: Moroccan, Lebanese) Native in Arabic, French (Variants: Canadian, Belgian) Native in French
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), MT post-editing, Training, Copywriting, Transcreation, Language instruction, Translation, Interpreting, Subtitling, Native speaker conversation, Website localization
Expertise
Specializes in:
International Org/Dev/CoopLaw: Contract(s)
Law: Patents, Trademarks, CopyrightLaw (general)
Law: Taxation & CustomsPatents
AccountingBusiness/Commerce (general)
EconomicsFinance (general)

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Blue Board entries made by this user  0 entries
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of experience: 7. Registered at ProZ.com: Jan 2022. Became a member: May 2022.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to Arabic (Ministère de l'Éducation Nationale)
English to Arabic (Université Sorbonne Nouvelle - Paris III)
Arabic to French (Université Sorbonne Nouvelle - Paris III)
Arabic to French (Université Sorbonne Nouvelle - Paris III)
English to French (Université Sorbonne Nouvelle - Paris III)


Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Aegisub, Amara, ChatGPT, DeepL, DejaVu, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Titlevision Submachine, Trados Online Editor, Trados Studio
Bio

As a native Arabic speaker with fluency in English and French, I have been working as a translator and interpreter for over 10 years.
My expertise spans a range of subjects, including legal, medical, and technical
fields. I am highly skilled in both written and oral translation, and I am able
to effectively convey the meaning and tone of the original text in the target
language. In addition to my language skills, I am also detail-oriented and able
to work under tight deadlines, making me a reliable and efficient choice for
any translation or interpretation project.

Keywords: french, english, translation, localization, subtitling


Profile last updated
Mar 5



More translators and interpreters: English to Arabic - Arabic to English   More language pairs