This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, CafeTran Espresso, Google Translator Toolkit, J-CAT, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Trados Online Editor, Trados Studio
Professional objectives
Meet new translation company clients
Meet new end/direct clients
Screen new clients (risk management)
Network with other language professionals
Find trusted individuals to outsource work to
Build or grow a translation team
Get help with terminology and resources
Learn more about translation / improve my skills
Learn more about interpreting / improve my skills
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Find a mentor
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to agency owner
Transition from freelancer to another profession
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Other
Bio
Years of broad industry experience in Japanese→English translation
My main industry expertise includes IT, finance, medical, science, legal, media/marketing, and general business. I am naturally curious and have a broad range of interests; thus, I often challenge myself to accommodate new domains. I also leverage my experience in data research and analysis to effectively investigate and comprehend new information from the source text and relay it to English (or Tagalog) in an accurate yet natural-sounding way.
I am available to accept short- to long-term engagements to help you with your business or projects!
Keywords: Japanese, English, Tagalog, technology, software, finance, legal, media, marketing, publishing. See more.Japanese, English, Tagalog, technology, software, finance, legal, media, marketing, publishing, business, general, design, ecommerce, . See less.