This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
English to Japanese - Rates: 0.06 - 0.09 GBP per word / 28 - 30 GBP per hour / 5.00 - 8.00 GBP per audio/video minute Japanese to English - Rates: 0.09 - 0.12 GBP per character / 30 - 35 GBP per hour / 8.00 - 11.00 GBP per audio/video minute
Payment methods accepted
Wire transfer
Translation education
Master's degree - UCL
Experience
Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Oct 2022. Became a member: Apr 2023.
I provide language services from English to Japanese in the following specialist areas:
Audiovisual translation: subtitling, dubbing, subtitling for the deaf and hard of hearing (SDH), and audio description (AD)
Text/web contents/UI translation, with expertise in security and crime, marketing, e-commerce, and fashion.
Localisation, transcreation, copy editing, proofreading, transcription and transcreation.
I have over 10 years of experience in translation at law enforcement and have received both theoretical and practical training at UCL to provide high-quality work within the required deadlines. In addition, I am confident in collaborating with clients and adapting to their specific requirements.
I am familiar with the following translation tools and subtitling software:
Translation: MemoQ, Wordfast, Trados, Memosource
Subtitling: OOONA, Subtitle Edit, Aegisub
If you are looking for a reliable language services provider, please get in touch with me. I would be happy to discuss your needs and how I can help!
Keywords: Japanese, police, criminology, tourism, subtitle, dubbing, subtitling for d/Deaf and Hard of hearing, SDH, court, localisation. See more.Japanese, police, criminology, tourism, subtitle, dubbing, subtitling for d/Deaf and Hard of hearing, SDH, court, localisation, disaster translation, crisis translation. See less.