Working languages:
German to English
French to English
English (monolingual)

William McJunkin
Technical translation, academic editing

Local time: 00:46 CST (GMT-6)

Native in: English 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
User message
Translating technical documents since 2006, language editing of manuscripts for academic publication
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Environment & Ecology
Energy / Power GenerationSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
PhilosophyComputers: Software

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
German to English - Rates: 0.13 - 0.16 USD per word

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1, Questions asked: 8
Experience Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Jan 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships ATA
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Bio

Background

I have been a full-time freelance translator of German to English and French to English since 2006.

I completed a PhD in German Literature from the University of California, Los Angeles (UCLA). During my graduate studies I gained IT experience working with course-delivery software in academic computing and later worked on the implementation of an SAP content management system at a large business.

Translation

As a translator I have worked with both translation agencies and direct clients. I translate a wide range of documents from scholarly papers to technical reports, user manuals and product data sheets, marketing materials, and financial reports.

Language Editing for Academic Publishing

I help academic authors to achieve optimal language quality in their scholarly writing for submission to English language journals and publishers.


Ph.D. in German Literature. 17 years of translation experience.

Keywords: Information technology, IT, energy, Green Energy, renewables, humanities, social sciences, philosophy, mathematics, physics. See more.Information technology, IT, energy, Green Energy, renewables, humanities, social sciences, philosophy, mathematics, physics, proofreading, English correction, translation, quality assurance, language editing, ESL editing, academic editing, English language editing, line editing, experienced, PhD, doctorate, Deutsch ins Englische, Deutsch-Englisch, Geisteswissenschaften, Sozialwissenschaften, Philosophie, Informationstechnologie, Ingenieurwesen, Elektronik, Mathematik, Physik, Grüne Energie, Übersetzung, erfahrener Übersetzer, wissenschaftliche, sprachliche, akademische Redaktion, englische Korrektur, Lektorat, Textkorrektur, Textredaktion, Textberatung, Redakteur, Lokalisierung nicht-muttersprachlicher Fachbeiträge, French-English, French to English, français en anglais, français-anglais, sciences humaines, sciences sociales, philosophie, technologies de l'information, ingénierie, électronique, mathématiques, physique, énergie, énergie verte, traduction, qualité, édition académique, révision linguistique, correction, réviseur, relecteur, localisation traduzione dall'italiano all'inglese, discipline umanistiche, scienze sociali, filosofia, correzione testi, revisione, localizzazione, documenti tecnici non nativi. See less.


Profile last updated
Dec 5, 2023



More translators and interpreters: German to English - French to English   More language pairs