This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Surcharge(s): Text extraction from embedded graphics +60% to +90% Handwritten source +80% to +99% Jobs of high complexity +5% to +10% Proper PDF / Power Point as only source +20% to +40% Very urgent jobs (delivery < 24 h for 1k+ words ) +50% to +99% Weekend jobs (Friday 18:00 CET to Monday morning) +60% to +99% Hardcopy source +30% to +50% Scanned PDF as only source format +60% to +99% MS-Publisher or similar formats +15% to +30% Complex formatting +20% to +40% Discount(s): Jobs of low complexity -5% to -10% Minimum charge(s): Minimum charge for translation in EUR: 25.00 Minimum charge for editing/proofreading in EUR: 15.00
English to German: Gearbox seal replacement General field: Tech/Engineering Detailed field: Mechanics / Mech Engineering
Source text - English Slide the output shaft cover over the gearbox shaft.
Slide the seal replacement tool over the output shaft cover and align the flats of the tool with the flats of the seal retainer nut.
Loosen the seal retainer nut by turning the seal replacement tool counter-clockwise. Remove the seal retainer nut and o-ring. Discard the o-ring.
Penetrate the seal with the seal removal tool. Pull the seal up to remove and discard. Inspect and clean the seal cavity, shaft and seal retainer nut.
Translation - German Die Abdeckung der Abtriebswelle über die Getriebewelle schieben.
Das Montagewerkzeug für den Dichtungswechsel über die Abdeckung der Abtriebswelle schieben und dabei die Backen des Werkzeugs auf die Kanten der Dichtungshaltemutter ausrichten.
Die Dichtungshaltemutter durch Drehen des Montagewerkzeugs gegen den Uhrzeigersinn lösen. Dann die Mutter und den O-Ring entfernen. Den O-Ring beiseite legen und entsorgen.
Die Dichtung mit dem Demontagewerkzeug durchstechen. Die Dichtung hochziehen, herausnehmen und entsorgen. Den Dichtungshohlraum, die Welle und die Dichtungshaltemutter überprüfen und reinigen.
More
Less
Translation education
Master's degree - Übersetzer-Diplom Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Universität Mainz in Germersheim
Experience
Years of experience: 30. Registered at ProZ.com: May 2003.
French to German (Johannes Gutenberg University of Mainz) French to German (diploma by German university) English to German (Johannes Gutenberg University of Mainz) English to German (diploma by German university)
I see my role as your personal translator, making sure that your texts can be understood by the German reader without any ambiguities.
Qualifications:
Over twenty years of professional translating expertise, mainly technical. I have a degree in translating.
Framework:
My capacity is approx. 1.5 to 2 thousand words a day. I can work in a team, to deadlines, to style guides/specifications, work orders, rush jobs, etc.
Communications via email or telephone.
Thank you for putting your trust in me.
You can call me or send an email request anytime.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.