This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I have extensive experience translating academic, legal, financial, and general documents. Past projects have included company reports, contracts, product specifications, manuals, academic papers, and online courseware.
I have written academic papers in Japanese and English on translation theory. I also have also completed a book on the philosophy of translation.
I am consciously attuned to the inherent problems and traditional techniques involved in the majestic art of translation.
Here is a list of my published translations:
Short Stories
[1] Osamu Dazai “Money” and “The Map” in Six Short Stories: The Early Works of Osamu Dazai (Catal Communications Inc., 2022)[太宰治「貨幣」「地図」]
[2] Shūsaku Endō “Spider” in Kaiki: Uncanny Tales from Japan. Vol. 3 (Kurodahan Press, 2012) [遠藤周作「蜘蛛」1959]
[3] Kōji Kitakuni “Midst the mist” in Speculative Japan 2 (Kurodahan Press, 2010)
[4] Jōkichi Hikage “The Clock Tower of Yon” in Kaiki: Uncanny Tales from Japan Vol 2 (Kurodahan Press, 2010) [日影丈吉 「猫の泉」 1961)
[5] Natsuhiko Kyōgoku “Three Old Tales of Terror” in Kaiki: Uncanny Tales from Japan Vol 1 (Kurodahan Press, 2009) [京極夏彦「誰が作った」「何がしたい」「どこに居た」『旧耳袋』2005)]
Philosophy Essays
[1] D.T. Suzuki “Place of Peace in our Heart”and “Science and Religion” in The Zen Buddhist Philosophy of D. T. Suzuki: Strengths, Foibles, Intrigues, and Precision (Bloomsbury: London, 2022) [「安心立命の地」『鈴木大拙全集第30巻』(1894);「宗敎と科學」『鈴木大拙全集第33巻』(1949)]
[2] Tanabe Hajime “On Historical Consciousness” in European Journal of Japanese Philosophy, 6 (2021) [「歷史の認識に就いて」『田辺元全集 第1巻』(1922)]
[3] Tanabe Hajime “On Confucianist Ontology” in Asian Philosophical Texts: Exploring Hidden Sources (Mimesis International: Milan, 2020) [「儒教的存在論に就いて」『田辺元全集 第4巻 』(1928)]