This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation
Expertise
Specializes in:
Mining & Minerals / Gems
Petroleum Eng/Sci
Geology
Environment & Ecology
Construction / Civil Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Law: Contract(s)
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Rates
Russian to English - Standard rate: 0.01 USD per word English to Russian - Standard rate: 0.01 USD per word
Portfolio
Sample translations submitted: 3
Russian to English: Gold
Source text - Russian На площади Н месторождения оруденение драгоценных металлов связана с породных примесей кварца и сульфидов, заполняющих описанные выше системы разломов и трещин. Вмещающими породами минерализованных структур являются алевролит и глинистый сланец Д пласта. Многие зоны были сильно брекчированы и содержат разное количество милонита. Признают два типа минерализации:
• Крупномасштабные минерализованные зоны сильного брекчирования, которые состоят из раздробленных и сколотых, гидротермально измененных осадочных пород, и в разной степени обогащены кварцем. Кварц встречается в виде произвольно ориентированных прожилков, линз и жил. В пределах поперечных границ этих зон, встречаются бедные слои в разной степени окремненного, осадочного протолита.
• Кварцевые жилы, состоящие из кварца и древних остатков вмещающих пород.
Имеется локальный переход между двумя типами минерализации.
Далее минерализованные зоны классифицируются по характеру окварцевания и типу кварцевого содержания:
• Слабо измененный алевролит и глинистый сланец с одиночной кварцевой жилой.
• алевролиты и глинистый сланец со штокверком кварцевых прожилок.
• Метасоматически окварцованный алевролит и глинистый сланец.
• Сложно окварцованный алевролит и глинистый сланец.
• Крупные кварцевые линзы.
Сульфидные минералы встречаются и в брекчиях и в кварцевой жилах и составляют до 6% минерализации. Основные сульфидные минералы: арсенопирит (до 3%), пирит (до 1%), фалерит (0,9%), галенит (0,6%), солесульфаты sulfosalts (0,2%) и редкий халькопирит и пирротин (0,1%). Кварц (53%) – это самый распространенный неметаллический минерал наряду с глиной, полевыми шпатами (29%) и слюдами (6,8%).
Карбонаты и углеродистый материал второстепенны (3,0% и 1,7% соответственно), а побочные минералы: рутил, сфен, ильменит, апатит и циркон, - составляют около 0,5% минерализации.
Золото образует отдельные частицы на границе зерен в зернистом кварце и частицы неправильной формы в сульфидных массах. В меньшей степени, золото присутствует в виде включений в сульфидных минералах. Золото встречается как электрум и имеет пробу от 720 до 770.
Translation - English Precious metals mineralisation at N deposit occurs within quartz and sulphide gangue that fill the fault and fractures systems described above. The the mineralized structures are hosted by siltstones and shales of the J formation. Many of the zones have been substantially brecciated and contain mylonite in varying quantities. Two styles of mineralisation are recognized including:
• Large scale mineralized zones of intense brecciation comprised of crushed and
sheared, hydrothermally altered sedimentary rocks that have been variably enriched in
quartz. The quartz occurs as randomly oriented stringers, lenses, and veins. Within
the lateral limits of these zones, there are lean bands of variably silicified sedimentary
protolith.
• Quartz veins composed of quartz with relics of the host rocks.
There is a local transition occured between the two types of mineralisation.
The mineralized zones are further classified based on mode of silicification and type of quartz content:
• Weakly altered siltstone and shale with a solitary quartz vein.
• Siltstones and shale with stockwork system of quartz stringers.
• Metasomatically silicified siltstone and shale.
• Siltstone and shale with complex silicification.
• Large quartz lenses.
Sulphide minerals occur both in the breccias and quartz veins and constitute up to 6% of the mineralisation. The principal sulphide minerals include: arsenopyrite (to 3%), pyrite (to 1%), sphalerite (0.9%), galena (0.6%), sulfosalts (0.2%), and rare chalcopyrite and pyrrhotite (0.1%). Quartz (53%) is the most abundant non-metallic mineral with clay and feldspars (29%) and micas (6.8%).
Carbonates and carbonaceous material are subordinate (3.0% and 1.7%) respectively and accessory minerals rutile, sphene, ilmenite, apatite, zircon, make up about 0.5% of the mineralisation.
Gold forms discreet particles at grain boundaries within granular quartz and as irregular shaped particles within sulphide masses. To a lesser extent, gold is present as inclusions in sulphide minerals. Gold occurs as electrum and exhibits finenesses ranging from 720 to 770.
Russian to English: Drilling_H2S
Source text - Russian Нефть и газ, добываемые и частично обрабатываемые на морских установках, классифицируются как опасные.
Предполагается, что добытый (сернистый) газ будет содержат потенциально вредные количества сероводорода (H2S). Сернистый газ является горючим и пределы его горючести в воздухе приблизительно такие же, как у природного газа. H2S токсичен для дыхания. При добыче нефти попутный газ с большим содержанием сероводорода планируется закачиваться обратно в пласты.
Планируется, что добытая нефть будет содержать потенциально вредные количества сероводорода (H2S). Нефть является горючей. Дополнительно нужно отметить, что при утечке сернистой нефти, из нее может выделиться H2S, что приведет к выбросу H2S. Выброс воспламененного сернистого нефтяного газа или нефти приведет к образованию сернистого газа (SO2) и при неполном сгорании, к образованию угарного газа (CO). Оба вида газа являются токсичными. Объемы поступающих углеводородов зависят от горно-геологических условий вскрытой залежи. Выброс определяется как неконтролируемый выпуск из скважины углеводородов.
Причиной выбросов может служить непредвиденное вскрытие в процессе бурения зон повышенного давления и потеря контроля за противодавлением в стволе скважины, создаваемым буровым раствором, в сочетании с отказом противовыбросового оборудования на буровой платформе. Наиболее опасен выброс углеводородов (газа, нефти). При выбросе из скважины возможно возгорание пластового продукта, что осложняет работы по ликвидации аварийной ситуации и усугубляет экологические последствия.
Translation - English Oil and gas produced and partially processed on off-shore units are hazard-rated products.
The produced sour gas is assumed to contain potentially harmful amounts of hydrogen sulphide (H2S). Hydrogen sulphide is inflammable and its ignition limit in the air is about the same, as that for the natural gas. H2S is toxic to breathe. During oil production, the high-sulfur associated gas is to be re-injected back to formation.
It is anticipated, that produced oil should contain potentially harmful amounts of hydrogen sulphide (H2S). Oil is inflammable. It should be noted, that in case of sweet oil leakage it might evolve H2S enough to result in a kick. A kick of ignited sour gas or sweet oil will rpoduce sulphur dioxide (SO2), or carbon monoxide (CO), in case of partial combustion. Both types of gas are toxic. The volumes of ingress of hydrocarbons depend on mining and geological conditions of the intersected formation. A blowout is defined as an uncontrolled flow of hydrocarbons out of a well.
Blowouts can be caused by an unpredicted penetration of over-pressured zones at drilling, or a loss of back-pressure in a well-bore, controlled by drilling mud, combined with a breakdown of the BOP equipment on the drilling platform. The most dangerous case is a blowout of hydrocarbons (i.e. natural gas or oil). A well blowout may cause ignition of fluid product, which complicates the response procedures and aggravates the entire impact.
Russian to English: Eco_accidents
Source text - Russian Для сценариев разлива нефти в точке "A" результаты показывают следующее:
Самый большой объем нефти, который останется на поверхности моря через 50 дней после разлива, будет составлять 35,4 тонн (3% от общего объема разлива) при утечке из трещины небольшого диаметра в летний период времени.
Самый большой объем нефти, который может достичь прибрежной зоны, составит 5487 тонн (24.3% от общего объема разлива) при полнопроходном прорыве в летний период времени.
Очень небольшой процент нефти достигнет водной толщи. Самый большой объем нефти, который может достичь водной толщи, равен 0.68 тонн (0.003 % от общего объема разлива) при полнопроходном разрыве весной/осенью.
Translation - English In case of oil spill scenarios for point "A", the results indicate the following:
The most of the oil to stay on the sea in 50 days after the spill will be 35.4 tons (equal to 3% of the total spilled), in case of crack leakage in summer time.
The most of the oil likely to reach the coastline zone will be 5 487 tons (equal to 24.3% of the total spilled), in case of a full opening rupture in summer time.
A very small percentage of oil is likely to enter the water column at all. The largest oil volume to enter the water column is 0.68 tons (equal to 0.003% of the total spilled), in case of a full opening rupture in spring/autumn.
More
Less
Experience
Years of experience: 46. Registered at ProZ.com: Nov 2006.
• Fluence in shop-talk English.
• Good skills in technical translation and current terminology in mining and mineral production (e.g. oil and gas, titanium ores, bauxite, etc.), geology of hydrocarbons and industrial minerals, alumina and aluminum metal production, industrial construction, oil refining and environmental control. Also in sciences like electricity, hydraulics, mechanics and some law aspects.
• A long record of field translation at production operations, hook-ups and other jobs and projects.
• Field experience in well drilling, cementing, completion and putting on production. Competence in rig equipment, tools, materials and supplies
• Quite competent to read flow sheets, drawings and system schematics.
• Experience in technical negotiations as well as business paper flow and routine technical and business correspondence.
Besides, I am on a frienly foot with PC and office software applications for data and word processing and data presentation (e.g. Excel, Word, PowerPoint), as well as e-mailing, world-web search and communication. Also fast with keyboard and efficient with office equipment.
Keywords: industrial minerals, titanium, gold, mineral processing, drilling