This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
French to English (University of Bristol, verified)
Memberships
N/A
Software
Across, Adobe Photoshop, Idiom, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
Examples of the types of documents translated/edited:
Scientific journal articles, Scientific/laboratory reports, Validation reports, Laboratory Process Documents, SOPs, Patents and related documentation, Marketing information for scientific and printing equipment, Clinical trial reports, Web pages, Safety Data Sheets, User manuals, Summary of Product Characteristics, Patient Information Leaflets
Trained (SDL-certified) and experienced in machine translation post-editing (MTPE)
Experienced Linguistic Validation Consultant for medical questionnaires and patient reported outcome instruments. Migration of paper-based questionnaires into electronic format (ePRO). Patient cognitive interviews and usability testing.