This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)
Electronics / Elect Eng
Telecom(munications)
Human Resources
IT (Information Technology)
Mechanics / Mech Engineering
Computers (general)
Also works in:
Engineering (general)
Automotive / Cars & Trucks
Law: Contract(s)
Music
Engineering: Industrial
International Org/Dev/Coop
Other
Manufacturing
Computers: Hardware
Computers: Software
Automation & Robotics
Computers: Systems, Networks
Internet, e-Commerce
History
Government / Politics
Economics
Anthropology
Marketing
Advertising / Public Relations
More
Less
Rates
German to English - Rates: 0.13 - 0.15 EUR per word / 100 - 120 EUR per hour Spanish to English - Rates: 0.10 - 0.12 EUR per word / 100 - 120 EUR per hour
Project History
7 projects entered 6 positive feedback from outsourcers
Project Details
Project Summary
Corroboration
Translation Volume: 3900 words Completed: May 2007 Languages: German to English
Technical translation: gas scrubbing equipment, plant costs per component, etc
Engineering: Industrial, Energy / Power Generation, Chemistry; Chem Sci/Eng
No comment.
Translation Volume: 1441 words Completed: May 2007 Languages: German to English
Translation of two letters (Commercial register-related/Vehicle shutdown-related
Law (general), Business/Commerce (general)
positive : No comment.
Translation Volume: 2000 words Completed: Apr 2007 Languages: Spanish to English
Translation of marketing research-related services
Marketing
positive Blue Board outsourcer (20 to 50 entries): No comment.
Translation Volume: 7000 words Completed: Apr 2007 Languages: German to English
IT/Telecommunications translation regarding a global mobile positioning system
Telecom(munications), IT (Information Technology)
positive Blue Board outsourcer (0 to 5 entries): Brilliant translator- fast, friendly and efficient! Highly recommended
Translation Volume: 1005 words Completed: Apr 2007 Languages: Spanish to English
Rush translation of company's business dossier
Business/Commerce (general)
positive Blue Board outsourcer (50 to 100 entries): No comment.
Translation Volume: 19000 words Completed: Mar 2007 Languages: German to English
Translation/summary of software descriptions
Computers: Software
positive ProZ.com member : Trustworthy, fast, accurate. Highly recommended.
Translation Volume: 724 words Completed: Mar 2007 Languages: German to English
Translation of technical document (initial sample testing of crane parts)
Manufacturing
positive Blue Board outsourcer (50 to 100 entries): Professional handling of difficult subject
More
Less
Experience
Years of experience: 23. Registered at ProZ.com: Mar 2007. Became a member: Mar 2007.
I am a German>English, Spanish>English translator with over thirteen years of professional experience and a primary focus on corporate documents, although my areas of expertise and experience reach far beyond the corporate realm. Among the main ones, one can find the following broad categories: Corporate (including documents such as marketing, PR, development plans, manuals, and internal communications), engineering-related (particularly when dealing with electrical and electronics engineering), technological, IT-related, and scientific. Furthermore, I also have experience in fields such as social sciences and arts (particularly music - especially classical).
I hold two Bachelor's degrees: a B.S. in Electronics and Communications Engineering (from the ITESM in Monterrey, Mexico), and a B.F.A. in Music (from the California Institute of the Arts in California, USA), which contribute special degrees of expertise in those areas of translation. Nevertheless, the majority of my work has been for corporate environments, and more often than not has dealt with documents of a highly confidential nature. For translation samples of different kinds, please visit my Samples page. Furthermore, if you need my resume or references of any kind, feel free to contact me.
Finally, please visit my Discussions page for short comments on the different kinds of Spanish, how to choose a professional translator and why it is necessary to do so, and tips on finding an adequate quote while making sure that you receive quality work.
Please note that I only translate into American English and Mexican Spanish, although I can translate from any variety of either English or Spanish.