This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Law (general)
Law: Contract(s)
Journalism
General / Conversation / Greetings / Letters
Construction / Civil Engineering
Also works in:
Telecom(munications)
Tourism & Travel
Cooking / Culinary
More
Less
Rates
German to Italian - Rates: 1.50 - 3.50 EUR per word
Mi chiamo Patrizia, vivo in Svizzera e spero di esservi utile in qualche modo!
Dal 1999 effettuo traduzioni dal tedesco all'italiano, ma soprattutto mi sono specializzata in correzioni, lettorato e redazione di testi già tradotti dal tedesco all'italiano.
Sono laureata in Giurisprudenza (Università di Pavia, Italia), quindi ho un'ottima padronanza dei testi giuridici.
Dal 1999 ho però fatto molta esperienza di redazione (correzione, lettorato) di testi relativi all'industria, al settore terziario, all'edilizia, interviste e profili.
Ultimamente sto eseguendo diversi lavori di correttorato su traduzioni (DE-IT) relative alle telecomunicazioni.
Hallo! Ich bin Patrizia, ich wohne in der Schweiz und hoffe für Euch nützlich zu sein!
Seit dem 1999 mache ich Übersetzungen DE-IT, aber hauptsächlich habe ich mich in der Korrektur, Lektorat und Redaktion von schon übersetztenTexten spezialisiert.
Ich habe Jurastudium in Pavia (Italien) abgeschlossen und habe somit gute Kenntnisse von juridischen Texten.
Seit 1999 habe ich viel Erfahrung als Redaktorin (Korrekturen, Lektorat) von Texten in den Industrie-, Baugewerbe-, Gastrogewerbe-, InterviewsBereich gesammelt.
In letzter Zeit erledige ich dieverse Korrekturarbeiten über Telekommunikationtexte.