Working languages:
English to Arabic
Arabic to English
French to Arabic

M.Hassan
Software Localization & Translation

Local time: 06:14 EET (GMT+2)
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Account type Freelancer and outsourcer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Training
Expertise
Specializes in:
Education / PedagogyGovernment / Politics
Law (general)Economics
Business/Commerce (general)
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 6, Questions answered: 10, Questions asked: 7
Translation education Master's degree - Languages & Translation, Al Azhar Uni
Experience Years of experience: 7. Registered at ProZ.com: May 2000.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships S.I.G, ATN
Software DejaVu, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Trados Studio
Bio
Specialization
Translation and information services. The translation services are from English into Arabic and vice versa in the fields of IT Technical (software localization \ WebPages), Hardware (computer hardware), Communications (IT related), Finance / Economics, e-commerce, e-learning, Marketing, electronics, information technology and others.

BUSINESS TOOLS
Major translation tools we use for work are as follows.

i) MS Windows Arabic Enabled 98, 2000, XP
ii)MS Office 79, 2000 and XP Arabic Enabled Edition
iii) Adobe Acrobat R\W 5
iv) Adobe Acrobat Distiller 5
v) Internet Explorer 5.0
vi) Netscape Communicator 4.6.
vii) Microsoft Visual SourceSafe
viii) Microsoft Localization Studio 4.53
ix) Microsoft Visual Studio
x) Microsoft Helium 4.0
xi) PageMaker
xii) Trados WinAlign, TagEditor, and Translator's Workbench)
xiii) QuarkXPress PC
XIV) Deja Vu
XV) Catalyst
Keywords: Software localization, Web translation, arabic homepage translation, localization, translate, Translation


Profile last updated
Jan 19, 2014



More translators and interpreters: French to Arabic - Arabic to English - French to Arabic   More language pairs