This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
I am a British national with a B.A. (Hons) in German, Danish and History (from the University of East Anglia, Norwich) and an MA in Applied Linguistics and History (from the University of Hamburg, Germany).
I run my own translation and editing business, Amper Translation Service, in Moorenweis near Munich, Germany, which I set up in Jan. 2005.
My main focus is on German > English translations and copy-editing in English (mainly academic articles and manuscripts for theses and books).
I'm a member of the BDÜ, the largest translators' association in Germany (www.bdue.de; ever since 2006). I take part in the association's CPD events as well as attending webinars.
I also keep a blog on translation, copy-editing and the tools I use in my work, which might interest you: go to the ATS blog.