This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Argentine pesos (ars), Euro (eur), Pounds sterling (gbp), U. S. dollars (usd)
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English to Spanish: GENERAL SAFETY
Source text - English People learn by experience.
Learning safety through personal experience, like a child touching a hot item is hurtful, harmful and foolish.
Safe practices developed from the experience of others in the use of this equipment and associ‧ated equipment is described in this manual.
Research, development, and field experience have evolved reliable equipment with safe installation, operation, and servicing procedures.
Accidents occur when equipment is improperly used or maintained.
The reason for the safe practices may not always be given.
Some are based on commonsense; others may require technical volumes to explain.
It is wiser to follow the rules.
Read and understand these safe practices before attempting to install, operate, or service the equipment.
Comply with these procedures as applicable to the particular equipment used and their instruction manuals, for personal safety and for the safety of others.
Failure to observe these safety practices may cause serious injury or death.
When safety becomes a habit the equipment can be used with confidence.
Operation of this machine involves various moving and rotating parts that could prove to be dangerous.
Follow the precautions in this General Safety Section, as well as those throughout this manual, for your personal safety and the safety of people in the area that may be affected.
Connect and maintain electrical grounds to the equipment according to local codes and the National Electrical Code.
After installation and regularly thereafter, check that all electrical connections are tight.
Shut OFF, LOCK OUT and TAG OUT power whenever leaving machine unattended or before servicing.
Inspect the primary power cord frequently for damage or cracking of the jacket cover.
Bare wiring can kill.
Do not use the system with a damaged power cord.
If a power cord is damaged, replace it immediately.
Coil excess cords and place them out of the way to prevent damage and to eliminate a tripping hazard.
Machine guards should never be removed unless the power connections have been disconnected and locked out.
Always replace machine guards before connecting the power.
Keep Equipment clean and in good operating condition.
Keep combustibles away from the work area or protect them from sparks.
Any parts that are broken, worn, distorted or missing must be replaced immediately.
Always keep hands and tools away from moving or rotating parts of the machine.
Always stand clear of the machine's swing radius.
All work pieces and tooling to be used on this equipment must be securely fastened in place.
The fastening requirements should be determined by and obtained from the user’s engineering department.
Read the Drive System instruction manual supplied for additional safety and operating guidelines before operating this equipment.
Read and understand additional detailed safety precautions throughout this manual.
Translation - Spanish SEGURIDAD GENERAL
Se aprende a través de la experiencia. Pero aprender sobre seguridad a través de la experiencia personal, como un niño que se quema al tocar un objeto caliente, es doloroso, dañino y poco inteligente.
En este manual se describen las prácticas seguras desarrolladas a partir de la experiencia de terceros en el uso de este equipo y de otros equipos relacionados.
A través de la investigación, el desarrollo y la experiencia de campo, se ha obtenido un equipo confiable con procedimientos seguros de instalación, funcionamiento y reparación.
El uso o el mantenimiento indebido del equipo puede provocar accidentes.
No siempre se explican las razones de las prácticas seguras. Algunas simplemente se basan en el sentido común; otras podrían requerir volúmenes técnicos para explicarlas.
Lo más prudente es observar las reglas.
Antes de intentar instalar, hacer funcionar o reparar este equipo, se deben leer y comprender estas prácticas seguras.
Por su seguridad personal y la seguridad de terceros, se deben cumplir estos procedimientos según sea aplicable al equipo específico utilizado y según los manuales de instrucciones respectivos.
El incumplimiento de estas prácticas de seguridad puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
Cuando la seguridad se convierte en un hábito, el equipo se puede utilizar con confianza.
El funcionamiento de esta máquina involucra diversas piezas móviles y giratorias que podrían resultar peligrosas.
Tenga en cuenta las precauciones incluidas en la sección Seguridad general, y aquellas que aparecen en este manual, ya que tanto su seguridad como la de otras personas del área podrían verse afectadas.
Instale y mantenga las conexiones a tierra del equipo conforme a los códigos locales y al Código Eléctrico Nacional (NEC, su sigla en inglés).
Una vez instalado y en forma regular en lo sucesivo, revise que todas las conexiones eléctricas estén seguras.
APAGUE, y ejecute el BLOQUEO y ETIQUETADO de la alimentación cada vez que deje la máquina sin supervisión o antes de efectuar tareas de servicio técnico.
Revise el cable de alimentación principal en forma periódica para verificar que la envoltura no presente daños ni fisuras.
Los cables pelados pueden ocasionar la muerte.
No utilice el sistema si el cable de alimentación está dañado.
En el caso de que el cable de alimentación se encuentre dañado, cámbielo de inmediato.
Enrolle los cables sobrantes y colóquelos fuera del paso para evitar daños y eliminar el riesgo de que alguien se tropiece.
Nunca retire las protecciones de la máquina antes de haber desconectado y bloqueado las conexiones eléctricas.
Siempre vuelva a colocar las protecciones antes de conectar el suministro de energía.
Mantenga el equipo limpio y en buenas condiciones de funcionamiento.
Mantenga los combustibles alejados del área de trabajo o protéjalos de las chispas.
Las piezas rotas, gastadas, deformadas o faltantes deben cambiarse de inmediato.
Siempre mantenga las manos y las herramientas alejadas de las piezas móviles o giratorias de la máquina.
Siempre permanezca alejado del radio de oscilación de la máquina.
Todas las piezas de trabajo y las herramientas que se utilizarán en este equipo deben estar firmemente aseguradas. Los requerimientos de sujeción los debe determinar y proporcionar el departamento de ingeniería del usuario.
Lea el manual de instrucciones del Mecanismo de transmisión provisto para consultar instrucciones adicionales sobre seguridad y funcionamiento antes de utilizar el equipo.
Lea y comprenda las demás precauciones de seguridad detalladas en las distintas secciones de este manual.
More
Less
This company
Offers job opportunities for freelancers
Translation education
Bachelor's degree - Universidad de Morón
Experience
Years of experience: 26. Registered at ProZ.com: Jun 2000.
English to Spanish (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires) English to Spanish (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)
Certified Translator from English into LA Spanish. Strong and thorough experience of 20 years in several translation fields. Equipped with state-of-the-art IT systems and CAT tools and highly proficient both in handling these tools as in assuring the best quality and accuracy in every translation project I manage.
I also offer Desktop Publishing Services. We work with the main graphic applications in PC platform.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.