Working languages:
English to French
French to English
Japanese to French

Alain Roy
16 years of wide-ranging experiences

Japan
Local time: 07:25 JST (GMT+9)

Native in: French 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(3 unidentified)

 Your feedback
What Alain Roy is working on
info
Oct 22, 2020 (posted via ProZ.com):  Proofreading/translating a study on neuropsychological testing via videoconference ...more, + 3 other entries »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Native speaker conversation
Expertise
Specializes in:
Gaming/Video-games/E-sportsMedia / Multimedia
Tourism & TravelPoetry & Literature
LinguisticsCinema, Film, TV, Drama
Advertising / Public RelationsComputers: Software

Rates
English to French - Standard rate: 0.14 USD per word / 50 USD per hour
French to English - Standard rate: 0.14 USD per word / 50 USD per hour
Japanese to French - Standard rate: 0.14 USD per character / 50 USD per hour
Japanese to English - Standard rate: 0.14 USD per character / 50 USD per hour

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Jul 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Aegisub, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio
Website http://zaran.co.jp/Home.html
CV/Resume English (DOCX)
Professional practices Alain Roy endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Born in Moulins, France, on July 25th 1972. Once I graduated in Linguistics at the University Blaise-Pascal in Clermont-Ferrand, France, I left to go and see the world. I lived in London, Tokyo, and Paris before I moved to Tokyo in 2007.


I used my knowledge in linguistics to teach both French and English in three different countries, and then turned with success to translation and subtitling.


In 2007 I challenged myself to work in Japan and ended up working for Japanese TV on and off screen as an actor, reporter, translator and interpreter.


My understanding of the Japanese culture combined with a strong command of the language allows me to act as a coordinator and production asset for foreign TV productions (France, Quebec, Qatar...) in Japan with my company Zaran Inc., as well as information consultant for Japanese TV networks news programs and translator for a wide range of businesses (manga, animation, films, corporate, game localizations, websites...).

Keywords: media, localization, corporate, movies, narration, interviews, transcripts, french, english, japanese. See more.media, localization, corporate, movies, narration, interviews, transcripts, french, english, japanese, fast, reliable, adaptable. See less.


Profile last updated
Oct 19, 2022