Working languages:
English to Italian
French to Italian

Valentina Riolo
Servizi linguistici per l'IA

Italy
Local time: 09:05 CET (GMT+1)

Native in: Italian Native in Italian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcreation, Website localization, Language instruction
Expertise
Specializes in:
Media / MultimediaSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
Food & DrinkGovernment / Politics
Printing & PublishingInternet, e-Commerce
IT (Information Technology)History
Business/Commerce (general)Computers: Software

Rates
English to Italian - Rates: 0.04 - 0.09 EUR per word / 10 - 15 EUR per hour
French to Italian - Rates: 0.04 - 0.09 EUR per word / 10 - 20 EUR per hour

Payment methods accepted Wire transfer, Visa
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Other - e-learning Il Diritto per Tradurre, Luca Lovisolo
Experience Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Jul 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, QuarkXPress
Website https://www.goodreads.com/author/list/4492335.Valentina_Riolo
Bio


I've been studying, researching and working with Italian and English language all life long, as a student, an intern and then a professional independent translator and editor for Italian publishers  and commercial businesses in tourism, travel and hospitality industry.

Since 2020, I've been specializing and offering language consultancy for AI training, evaluating content and writing issues in search engines and social media AI outcomes to web users requests and queries. I am able to transcribe and check AI assistants commands and responses and adapt them to the Italian locale. I gained lots of experience in fact-checking content and grammar quality checking and editing of Generative AI outcomes.

Bachelor's degree in foreign languages (English and French)
Master's Degree in Modern Literature and Linguistics
Post-graduate course in Multimedia Publishing
 15+ years of experience as an Independent Contractor in Editing, Content Creation for Travel & Tourism and Editorial and CommercialTranslation

4+ years of experience as language consultant for AI training.
Keywords: AI, LLM, English into Italian translation, AI quality evaluation, traduzione, editing, localization, MTPE, trascrizione, linguistics.


Profile last updated
Feb 27



More translators and interpreters: English to Italian - French to Italian   More language pairs