This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
English to Greek - Standard rate: 0.07 EUR per word / 20 EUR per hour German to Greek - Standard rate: 0.07 EUR per word / 20 EUR per hour Greek to German - Standard rate: 0.07 EUR per word / 20 EUR per hour German to English - Standard rate: 0.07 EUR per word / 20 EUR per hour German - Standard rate: 0.07 EUR per word / 20 EUR per hour
English - Standard rate: 0.07 EUR per word / 20 EUR per hour
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
German to Greek (Goethe Institute, verified) German (Goethe Institute, verified) Greek to German (Goethe Institute, verified) English (Cambridge University (ESOL Examinations), verified)
Memberships
N/A
Software
Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, FrameMaker, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Transit, STAR Transit, Trados Studio
I am a greek mechanical engineer (National Technical University of Athens), Msc in Automation Systems (National Technical University of Athens) and also a translator (Degree in Translation for german language - Goethe Institute of Athens).
I have worked as an engineer in public works in the building and renovation sector from 2002 to 2009 and I have gained extensive knowledge and experience in the technical field apart from my university education.
I have been working as a full-time translator (2 years as in-house translator) since 2009 in translation/ proofreading/ subtitling projects in the language pairs German to Greek, and English to Greek mainly in technical translations.
I have translated a great number of technical manuals for all sorts of machinery, texts concernig industrial installations, product catalogues of electrical equipment, lubricants, repair and maintenance manuals for the automobile industry, texts concerning building construction and building materials, renewable energy texts, etc.
I am dedicated to providing high quality translation/ proofreading/subtitling services.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.