This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Flemish to French - Rates: 0.07 - 0.09 EUR per word / 35 - 45 EUR per hour English to French - Rates: 0.07 - 0.09 EUR per word / 35 - 45 EUR per hour Dutch to French - Rates: 0.07 - 0.09 EUR per word / 35 - 45 EUR per hour Spanish to French - Rates: 0.07 - 0.09 EUR per word / 35 - 45 EUR per hour
Source text - English This decorative, novelty product will drive incremental growth in your lighting section and compliments ranges of pendants and lamps. It is a great additional listing which has great gifting potential.
Comfort and novelty lighting are key and growing categories within children’s lighting.
Translation - French Ce produit décoratif et innovant induira une extension continue de votre rayon éclairage, et complètera l'éventail des lampadaires et luminaires. C'est un formidable catalogue complémentaire, avec un grand potentiel d'idées-cadeaux.
L'éclairage de confort moderne forme une catégorie reine et en expansion dans l'éclairage pour enfants.
Flemish to French: Aanhangwagen / Remorque
Source text - Flemish De Aphrodite heeft bruto laadvermogens van 750kg tot en met 1500kg en is verkrijgbaar in de afmetingen 2.6x1.5m en 3.1x1.6m, met laadvloerhoogtes 63 en 56 cm.
Tevens is deze enkelasser ook met aluminium bordenset, voorrek of huif te verkrijgen.
Translation - French L’Aphrodite a des capacités brutes de chargement de 750kg jusqu’y compris 1500kg, et est livrable dans les dimensions de 2,6 x 1,5 m et 3,1 x 1,6 m, avec des seuils de chargement de 63 et 56 cm.
De plus, cette remorque simple essieu est également livrable avec des ridelles en aluminium, un porte-échelles avant ou une bâche.
More
Less
Experience
Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Sep 2008. Became a member: Sep 2008.
Credentials
N/A
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Let me introduce myself :
I'm born in 1961 in Belgium, where I spent most of my life (except numerous professional and private trips inside western Europa and also to the U.S. of America).
As a Belgian Army Officer, I had the opportunity to serve in Germany for 6 years, until the fall of the Iron Curtain.
This, in conjunction with my technical education (graduated engineer from the Royal Military Academy, Polytechnics Division), allows me to care about most of communication challenges ; I wished so to use this experience for myself, as a freelance translator.
Some "educational" data :
- French (belgian) native speaker
- College with orientation to "dead" languages (Latin and Greek), what gives me a consolidated base in French terminology and writing
- Higher (military) academy - specialties mechanics and ballistics.
- continuous education in project & organization management, business strategy, e-learning (you see, I'm NOT a professional translator, just an "ordinary" man from the field, who loves to use his competencies for continued personal development)
Some "technical" data :
- translator/proofreader from English or Dutch to French
- advanced practice of Microsoft softwares (Windows, Office, Visio, Sharepoint, ...) and utilities
- CAT tool : MemoQ