This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
,
You have not declared a location in your profile! This means that clients searching for professionals in your country or area will not be able to find you. Update your location
Not now
Don't remind me again
Working languages:
English to Portuguese
Client-vendor relationship recorded successfully!
Maria Wyborn has been added to your list of hired vendors.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Portuguese: MSDS General field: Tech/Engineering Detailed field: Chemistry; Chem Sci/Eng
Source text - English
8. EXPOSURE CONTROLS / PERSONAL PROTECTION
Ensure that eyewash stations and safety showers are close to the workstation location.
Protective clothing to be worn i.e. goggles, overalls, rubber gloves and dust mask or respirator.
Wash hands after handling and before eating, smoking, using lavatory and at end of day.
9. PHYSICAL AND CHEMICAL PROPERTIES
Physical state: emulsion
Colour: White / Pale yellow
10 STABILITY AND REACTIVITY
Stability: Presents no significant reactivity hazard, by itself or in contact with water.
Avoid contact with strong acids, alkali or oxidising agents.
Hazardous decomposition: Toxic fumes of carbon monoxide/dioxide.
11 TOXICOLOGICAL INFORMATION
Not available
12 ECOLOGICAL INFORMATION
GENERAL: This material is unlikely to accumulate in the environment and environmental problems under normal use conditions are unexpected.
13 DISPOSAL CONSIDERATIONS
Method, waste of residues, contaminated packaging: Waste must be disposed of in accordance with federal, state and local environmental control regulations.
Hazardous waste: To the present knowledge of the supplier this product is not regarded as hazardous waste.
Dispose in accordance with your local regional authority requirements.
Translation - Portuguese 8. CONTROLO DA EXPOSIÇÃO / PROTECÇÃO INDIVIDUAL
Assegurar que as estações de lavagem de olhos e os chuveiros de segurança estão situados próximo do local de trabalho.
Usar vestuário de protecção, isto é, óculos de protecção, fato-macaco, luvas de borracha e máscara anti-poeira ou máscara respiratória.
Lavar as mãos depois de manusear o produto e antes de comer, fumar, usar a sanita e no fim do dia de trabalho.
9. PROPRIEDADES FÍSICAS E QUÍMICAS
Estado físico: Emulsão
Cor: Branco / amarelo pálido
10 ESTABILIDADE E REACTIVIDADE
Estabilidade: Não apresenta perigo de reactividade significativo, por si mesmo ou em contacto com a água.
Evitar o contacto com ácidos, bases ou agentes oxidantes fortes.
Produtos de decomposição perigosos: Fumos tóxicos de monóxido/dióxido de carbono.
11 INFORMAÇÃO TOXICOLÓGICA
Não disponível.
12 INFORMAÇÃO ECOLÓGICA
GERAL: Não é provável que este material se acumule no ambiente e não se prevêem problemas ambientais em condições normais de utilização.
13 CONSIDERAÇÕES RELATIVAS À ELIMINAÇÃO
Método, resíduos e embalagens contaminadas: Os resíduos devem ser eliminados de acordo com os regulamentos federais, estatais e locais de controlo ambiental.
Resíduos perigosos: Tanto quanto é do conhecimento do fornecedor este produto não é considerado como resíduo perigoso. Eliminar de acordo com os requisitos das autoridades locais e regionais.
English to Portuguese: Climate change and poverty reduction General field: Science Detailed field: Other
Source text - English Climate change will make it increasingly difficult to achieve and sustain development goals. This is largely because climate effects on poverty remain poorly understood, and poverty reduction strategies do not adequately support climate resilience. Ensuring effective development in the face of climate change requires action on six fronts: investing in a stronger climate and poverty evidence base; applying the learning about development effectiveness to how we address adaptation needs; supporting nationally derived, integrated policies and programmes; including the climate vulnerable poor in developing strategies; and identifying how mitigation strategies can also reduce poverty and enable adaptation.
Climate change and development are inextricably linked. Economic development has contributed to an unsustainable rise in the greenhouse gas emissions that are destabilizing the global climate system, and to an inequitable distribution of people’s ability to cope with these changes — their ‘adaptive capacity’.
There is now a consensus that climate change impacts development too. The world is beginning to acknowledge populations of the climate-vulnerable poor — poor people living in regions that are vulnerable to climate change and who have low adaptive capacity. And there is emerging agreement that climate change will substantially challenge our ability to eradicate poverty over the medium term.
Translation - Portuguese As alterações climáticas dificultarão cada vez mais a obtenção e sustentação dos objectivos do desenvolvimento. Em grande medida isto resulta de os efeitos do clima na pobreza não estarem ainda bem compreendidos e de as estratégias de redução da pobreza não apoiarem adequadamente a resistência às alterações climáticas. Para assegurar um desenvolvimento eficaz face às alterações climáticas é necessário agir em seis frentes: investir numa base de dados comprovativos mais sólida sobre a pobreza e o clima; aplicar as lições aprendidas sobre a eficácia do desenvolvimento ao modo como abordamos as necessidades de adaptação; apoiar políticas e programas integrados criados a nível nacional; incluir as populações pobres vulneráveis ao clima nas estratégias de desenvolvimento; e identificar como as estratégias de mitigação também podem reduzir a pobreza e facilitar a adaptação.
As alterações climáticas e o desenvolvimento estão intimamente ligados. O desenvolvimento económico contribuiu para um aumento insustentável das emissões de gases com efeito de estufa que estão a desestabilizar o sistema do clima global e uma distribuição não equitativa das capacidades das pessoas para lidarem com estas mudanças — a sua "capacidade adaptativa".
Existe actualmente um consenso de que as alterações climáticas também exercem um impacto sobre o desenvolvimento. O mundo está a começar a aperceber-se das populações pobres vulneráveis ao clima — populações pobres que vivem em regiões vulneráveis às alterações climáticas e que possuem baixa capacidade adaptativa. E está a surgir uma concordância geral de que as alterações climáticas irão desafiar substancialmente a nossa capacidade de erradicação da pobreza a médio prazo.
More
Less
Translation education
PhD - Imperial College of Science, Technology and Medicine, London
Experience
Years of experience: 31. Registered at ProZ.com: Oct 2008.
I have a degree in Chemical Engineering and a PhD in Hydrometallurgy. I came to the field of technical translations after a career that includes lecturing Chemistry, Materials and Metallurgy at the University in Mozambique, extensive R&D in the UK, Brazil, South Africa and the UK in the fields of Hydrometallurgy and Materials. In the UK I set up a pilot plant for GEC, for the hot pressing of NdFeB magnets, and managed a joint EU project on Materials.
Lecturing enabled me to develop my writing skills, to explain even the most difficult of concepts in a clear and simple way. My pursuit of accuracy developed through R&D, coupled with detailed subject knowledge, means that every project is thoroughly researched, adding a valuable dimension to my work.
I have excellent communication skills developed through a professional career in Africa, America and Europe, and sensitivity for the cultural differences and work ethics in these continents.
As a result of over 15 years’ experience of R&D in Hydrometallurgy and Materials Science working in universities, research institutes and industry, I have a thorough understanding of the technical challenges faced across many different fields in Science and Engineering. During my career I have developed innovative pilot work which led to the granting of a Patent.
Keywords: Portuguese Technical Translator, Chemistry, Chemical Engineering, Patents, Science, Portuguese, Portugal, Angola, Mozambique, Brazil. See more.Portuguese Technical Translator, Chemistry, Chemical Engineering, Patents, Science, Portuguese, Portugal, Angola, Mozambique, Brazil, Health & Safety, MSDS, Technical Specifications, Agriculture, Climate Change, Pharmaceuticals, Market Authorization documents, Medical Devices, PPE, Agriculture, Environment, General Mechanical Engineering, Training Manuals, Scientific Papers, Press Releases, Excavators, Automotive, Materials, Química, Engenharia Química, Materiais, Fichas de Dados de Materiais, Especificações Técnicas, Ambiente, Alterações Climáticas, Ciências, Engenharia, Escavadoras, Engenharia Mecânica, Manuais de Operação e Manutenção, Manuais de Formação Técnica, Comunicado à Imprensa, Artigos Científicos. See less.