Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9] > | Powwow: Roskilde - Denmark
| | Birthe Omark Denmark Local time: 05:16 French to Danish + ... Også tak fra mig .. | Sep 8, 2008 |
Det var min første powwow, og det var er dejlig oplevelse. Tusind tak til alle deltagere - concolleagues - for den frie og åbne udveksling af ideer og tanker. Tak til Jørgen for det fine arrangement.
Så næste gang i Horsens eller syd for grænsen (Susanne) alt efter stemningen.
På gensyn. | | | Tak for sidst! | Sep 8, 2008 |
Tak til alle, især Jørgen, for en rigtig god powwow - faglig og fornøjelig.
Jeg glæder mig allerede til næste gang - og håber det ikke falder sammen med fejringen af mine forældres diamantbryllup den 7/9!!!! Så for min skyld må det meget gerne blive til foråret, og igen sidst/midt i september.
Jeg starter en tråd i det danske forum om et stambord i Århus, og vi ses... i hvert fald virtuelt.
... See more Tak til alle, især Jørgen, for en rigtig god powwow - faglig og fornøjelig.
Jeg glæder mig allerede til næste gang - og håber det ikke falder sammen med fejringen af mine forældres diamantbryllup den 7/9!!!! Så for min skyld må det meget gerne blive til foråret, og igen sidst/midt i september.
Jeg starter en tråd i det danske forum om et stambord i Århus, og vi ses... i hvert fald virtuelt.
Christine ▲ Collapse | | | Jennifer Neikes (X) Local time: 05:16 English to German + ...
...for en meget udbytterig og ikke mindst hyggelig dag! Tak for den fine organisation, Jørgen, og til alle for gode diskussioner og meget relevant inspiration.
Jeg synes personligt, at to powwows om året er en udmærket idé, ved dog ikke lige, om jeg vil kunne deltage i en eventuel powwow i næste forår. | | | Marianne Dahl Denmark Local time: 05:16 Member (2002) English to Danish + ... Tak for et hyggeligt Powwow | Sep 8, 2008 |
Jeg vil også sige tak for endnu en dejlig dag/aften. Der var mange gode input, og jeg kom hjem fyldt med en masse ny inspiration.
Det er altid dejligt at se/gense mange, som vi "kender" fra ProZ.
Og tak til Jørgen for slid og slæb med at arrangere og holde styr på alle aftaler.
Hvis vi lægger os på 2 årlige arrangementer, så var det måske en idé at vi på forhånd prøver at aftale, hvilke punkter der skal vendes på det ene eller det andet poww... See more Jeg vil også sige tak for endnu en dejlig dag/aften. Der var mange gode input, og jeg kom hjem fyldt med en masse ny inspiration.
Det er altid dejligt at se/gense mange, som vi "kender" fra ProZ.
Og tak til Jørgen for slid og slæb med at arrangere og holde styr på alle aftaler.
Hvis vi lægger os på 2 årlige arrangementer, så var det måske en idé at vi på forhånd prøver at aftale, hvilke punkter der skal vendes på det ene eller det andet powwow, så det ligesom bliver lidt målrettet, hvis der nu er nogle stykker, der er forhindret i at deltage i et møde eller ønsker at prioritere den ene dato frem for den anden. ▲ Collapse | |
|
|
Eliza-Anna United Kingdom Local time: 04:16 Danish to English + ... Og tak fra mig | Sep 8, 2008 |
Mange tak for i lørdags! Det var et rigtigt godt powwow og det var så hyggeligt at se jer alle sammen.
Jeg glæder mig meget til næste gang vis ses.
Og tusind tak til Jørgen for sin kæmpe indsats. | | | Tak for sidst | Sep 8, 2008 |
Lise og Norbert sidder nu igen foran deres pc'er og vil gerne sige tusind tak til Jørgen for organisationen af den vellykkede powwow og til alle der var kommet og gjorde det til et perfekt arrangement. At hver især yder et bidrag til sådan en fælles opgave, det er for nogle måske en selvfølge, men måske alligevel et helt specielt dansk fænomen.
Og at der også var lidt mad glædede den madglade N meget. | | | Tak for en god dag :-) | Sep 8, 2008 |
Jeg vil også lige sige tak for en rigtig god dag. Dejligt at høre lidt om jeres erfaringer og møde andre sprognørder, der gerne vil leve af at være det På gensyn. | | | Idiomatic Denmark Local time: 05:16 German to Danish + ...
Jamen, jeg kan kun tilslutte mig de mange takkere.
En særlig tak til Dana for kørsel (jeg lå bare og sov omme bag i bilen). Og undskyld alle fire, at jeg blev lidt vranten til sidst. Vi var vist ret trætte, da vi nåede Århus
Jeg glæder mig til forhåbentlig at se jer alle sammen igen til powwow eller Stammtisch eller ved anden lejlighed.
Marie | |
|
|
Endnu mere tak... | Sep 8, 2008 |
Ja, så er det vist min tur til at sige tak
Det var rigtig hyggeligt at møde jer alle sammen. Det var et godt arrangement, Jørgen, med inspirerende, søde og hyggelige kollegaer (vælger jeg at kalde jer) og gode emner, der blev bragt på bane. Jeg glæder mig allerede til den næste powwow!
Vi ses - Rikke | | | NetLynx Local time: 05:16 English to Danish + ... Tak for et godt powwow! | Sep 8, 2008 |
Det var rigtigt hyggeligt at se nogle nye ansigter og gense andre. Og en stor tak til Jørgen for at arrangere rammerne.
Mange hilsener til alle
Erik | | | Osse tak for sidst fra mig | Sep 9, 2008 |
Jeg tilslutter mig koret og siger tak for sidst til jer allesammen og ikke mindst til Jørgen. Det kunne være fint, hvis I århusianere kunne få det med stammtisch op at stå. Så havde man en god undskyldning for at tage en tur til Århus en gang imellem | | | Pernille Chapman United Kingdom Local time: 04:16 Member (2004) English to Danish + ...
Ud over endnu en stor tak til Jørgen synes jeg, at Lise fortjener ros for sin håndtering af ordstyrerrollen. Det kan umuligt have været nemt, når sådan nogle snakketøjer som mig deltager
Det var som altid enormt hyggeligt at være sammen med jer, og jeg var virkelig ked af, at jeg ikke kunne være med om middagen. Håber, at I havde en fornøjelig aften, og at I evt. fik snakket lidt nærmere om fremtidige Powwow... See more Ud over endnu en stor tak til Jørgen synes jeg, at Lise fortjener ros for sin håndtering af ordstyrerrollen. Det kan umuligt have været nemt, når sådan nogle snakketøjer som mig deltager
Det var som altid enormt hyggeligt at være sammen med jer, og jeg var virkelig ked af, at jeg ikke kunne være med om middagen. Håber, at I havde en fornøjelig aften, og at I evt. fik snakket lidt nærmere om fremtidige Powwows. Eller måske ligefrem den idé om en "oversætter-camp", som Jeannette luftede, da jeg var på vej ud af døren?!?
Endnu en gang tak for sidst, og på snarligt gensyn til dem af jer, der skal med til konference i London! ▲ Collapse | |
|
|
Pernille Chapman United Kingdom Local time: 04:16 Member (2004) English to Danish + ... TIL middagen, ikke om! | Sep 9, 2008 |
Men systemet vil ikke lade mig rette fejlen, æv... | | | Tine Wanning United Kingdom Local time: 04:16 Member (2006) English to Danish + ... Endnu mere tak | Sep 9, 2008 |
Ja også 1000 tak fra mig, både til Jørgen og jer andre for arrangement, kagebagning, godt humør, gode bidrag samt velvillig og hjælpsom deling af erfaringer. Det var min første powwow, men bestemt ikke den sidste.
Glæder mig til næste gang - Tine | | |
Jeg har lagt Norberts og mine fotos ind på siden. Rækkefølgen er desværre temmelig hulter til bulter (bla. fordi alle "opretstående" fotos skal skrues ned til en endnu mindre størrelse for at systemet vil acceptere dem) - men jeg synes at de giver et godt indtryk af den hyggelige og gode arbejdsstemning. Desværre fik vi ikke taget nogen fotos på Jensens - men det er der måske andre der har?
vh
lise | | | Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Powwow: Roskilde - Denmark Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |