For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
SDL Trados Studio – Part II (Intermediate)

This discussion belongs to ProZ.com training » "SDL Trados Studio – Part II (Intermediate)".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Karin Steifensand
Karin Steifensand  Identity Verified
Germany
Local time: 14:51
English to German
+ ...
Extremely satisfied Aug 30, 2012

Excellent Trainer. Clear and well structured training.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

SDL Trados Studio – Part II (Intermediate)






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »