Что делать, если узбекские буквы не отражаются в образце перевода? Thread poster: Zamira B.
| Zamira B. United Kingdom Local time: 10:09 Member (2006) English to Russian + ...
Уважаемые коллеги,
Вместо трех узбекских букв в образце перевода, опубликованного на профиле, у меня сплошные квадратики. Можно ли что-то предпринять, или нужно обратиться за тех.поддержкой ?
Интересно, что особых узбекских букв в кириллице всего четыре, и только одна из них прописывается без проблем.
Заранее спасибо.
Замира.
[Edited at 2007-03-27 11:40] | | | Natalie Poland Local time: 11:09 Member (2002) English to Russian + ... Moderator of this forum SITE LOCALIZER
Я у вас там все вижу нормально, безо всяких квадратиков. Проверьте установки своего браузера, у вас должен быть установлен либо юникод, либо cyrillics autoimatic - обе установки работают хорошо. | | | Ustanavit yazik | Mar 27, 2007 |
Vi daljni ustanavit uzbekskuyu klaviaturu v yazikovom panele. v menyu parametri dabavit, ivse. | | | esperantisto Local time: 13:09 Member (2006) English to Russian + ... SITE LOCALIZER У меня всё видно (Opera 9.10 / Windows XP) | Mar 27, 2007 |
Рекомендую поставить соответствующие шрифты (например, шрифты семейства DejaVu, в них кириллица очень хорошо представлена).
Немного офтопа: а что, кириллица всё ещё в ходу в ваших краях?
[Редактировалось 2007-03-27 15:45] | |
|
|
esperantisto Local time: 13:09 Member (2006) English to Russian + ... SITE LOCALIZER А какая четвёртая? | Mar 27, 2007 |
Интересно, что особых узбекских букв в кириллице всего четыре, и только одна из них прописывается без проблем.[Edited at 2007-03-27 11:40] | | |
Сделать в виде gif файлов, поместить их на какой-то сервер - и в окошках разместить ссылки на картинку, в html-коде. | | | Natalie Poland Local time: 11:09 Member (2002) English to Russian + ... Moderator of this forum SITE LOCALIZER Извините, друзья, но... | Mar 27, 2007 |
Yuriy Vassilenko wrote:
Сделать в виде gif файлов, поместить их на какой-то сервер - и в окошках разместить ссылки на картинку, в html-коде.
...зачем все эти сложности, если все работает совершенно нормально? Согласно одному из законов мэрфологии, нельзя починить то, что не сломано, но это можно сломать... | | | Zamira B. United Kingdom Local time: 10:09 Member (2006) English to Russian + ... TOPIC STARTER
esperantisto wrote:
Немного офтопа: а что, кириллица всё ещё в ходу в ваших краях?
[Редактировалось 2007-03-27 15:45]
Очень даже в ходу. Пресса выходит на кириллице. Но всякие этикетки на товарах - на латинице, и я знаю, что латинице обучают детей в школах. Но вот лично мне узбекский на латинице получается какой-то слепой текст, глаз видит, но не распознаёт, приходится чуть ли не по складам читать. Хорошо хоть не очень часто сталкиваюсь.
А четвертая буква - русская "у" с точечкой над ней, произносится как нечто среднее между русскими "у" и "о".
[Edited at 2007-03-27 19:49] | |
|
|
Zamira B. United Kingdom Local time: 10:09 Member (2006) English to Russian + ... TOPIC STARTER
всем за подсказки, призову на помощь офисного айтишника. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Что делать, если узбекские буквы не отражаются в образце перевода? No recent translation news about Russian Federation. |
CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |