This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading, Training
Expertise
Specializes in:
Medical: Pharmaceuticals
Medical (general)
Medical: Health Care
Also works in:
Medical: Instruments
Medical: Cardiology
Environment & Ecology
General / Conversation / Greetings / Letters
More
Less
Rates
English to German - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word / 30 - 35 EUR per hour
* MEDICINE / MEDICAL > MEDIZIN / MEDIZINISCH
* PHARMACOLOGY, PHARMACOLOGICAL > PHARMAKOLOGIE, PHARMAKOLOGISCH
* QRD, SPC, L, PL, EMA TEXTS
* LIFE SCIENCES > LEBENSWISSENSCHAFTEN
* MEDICAL-TECHNICAL / LABORATORY TECHNOLOGY > MEDIZINTECHNIK / LABORTECHNIK
* VETERINARY MEDICINE > TIERMEDIZIN
* NEUROPHYSIOLOGY, NEUROLOGY > NEUROPHYSIOLOGIE, NEUROLOGIE
* NEUROBIOLOGY, NEUROSCIENCE > NEUROBIOLOGIE, NEUROWISSENSCHAFT
* AGRICULTURE / FARMING > LANDWIRTSCHAFT / ACKERBAU und VIEHZUCHT
* BIOLOGY > BIOLOGIE
* SCIENCE / RESEARCH / UNIVERSITY > WISSENSCHAFT / FORSCHUNG / UNIVERSITÄT
* GENERAL TEXTS > ALLGEMEINE TEXTE
I passed my University study of BIOLOGY with a diploma and then a doctoral degree (Doctor of Natural Sciences, Dr. rer. nat., equivalent to PhD). Then, I worked in different MEDICAL departments and centers in medical research, with the international language being English (scientific PAPERS, oral presentations). In 2010, I passed my degree in project management (PMP; certified by the project management institute, PMI ®). Since 2005, I am a part-time translator, and since 2010, a full-time translator for profit.