This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
[Organization Name] is doing a research project to find out how well we communicate with patients. We would like you to help us by taking a survey. This survey will take less than 10 minutes.
Filling out this survey has no known risks. You will not receive a direct benefit if you take the survey. But people in the future may benefit from how you answer the survey questions.
This survey is anonymous. Your answers to these questions cannot be matched with your name. Your answers to these questions will not change how you are treated.
Your answers to these questions are very important. But, you do not have to fill out this survey if you do not want to.
Thank you for your help.
Translation - Somali Gacaliye Buka,
[Organization Name] waxa uu sameyneyaa mashruuc daraasadeed si loo ogaado sida wanaagsan ee aynu ula xiriirno bukaanadeena. Waxaan jecelnahay in aad naga caawiso adigoo soo buuxiya daraasadaan. Daraasadaan buuxinteeda waxay qaadanaysaa in ka yar 10 daqiiqo.
Buuxista daraasadaan kaagama imaanaayo wax qatar ah. Si toos ahaanna uma heli doontid manfac hadii aad ka qeyb qaadato daraasadaan. Balse mustaqbalka danbe ayaa laga yaabaa in ay dad ka manaafacaan sida aad uga jawaabto su’aalaha daraasadaan.
Daraasadaan waa mid qarsoodi ah. Jawaabaha aad ka bixiso su’aalahana lama waafiqin doono magacaaga. Jawaabaha aad ka bixiso su’aalahana waxba kama bedeli doonaan sida laguu daaweeyo.
Jawaabahaaga aad ka bixiso su’aalahana waa mid aad u muhiimsan. Balse, ma aha in aad buuxiso daraasadaan hadii aadan doonayn.
Somali National University, Mogadisho, Somali & DeVry University, Decatur, GA, U S A
Experience
Years of experience: 32. Registered at ProZ.com: Dec 2004. Became a member: Sep 2005.
Credentials
English to Somali () English to Somali () English to Somali (Afka-Hooyo) English to Somali (Georgia Department Human Resources) Somali to English (Georgia Department Of Human Resources)
Adobe Acrobat, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, All microsoft products, MemoQ 2015, PDF, Trados 2015, WordFast, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Hello, there! There is ONE fact about me you may need to know: I NEVER missed a deadline - NEVER! I settle the deadline in advance.!
Briefly, allow me to introduce myself.
I am a Somali native speaker – born and raised in Somalia.
I graduated from the
Somali National Unversity [Jaamacadda Ummadda Soomaaliyeed]
with a BA in Accounting and
DeVry University, Decatur, Georgia, USA with B.Sc. I now reside in the USA.
I am also a retired public school educator (DeKalb County School System, GA, USA), taught ESOL for 15 years - I hold a secondary education teacher certification.
(a teaching certificate - Business Education) (K7‐12) in the State of Georgia).
I am a professional translator, I translate from English <> Somali, with over nineteen years of experience with translating,
proofreading, and editing. I also provide voice-over services.
With each project I undertake, I guarantee high-quality work delivered on or before the deadline.
I also provide prompt responses to phone calls and emails.
I really love what I do, so I always offer my best to meet the needs of my clients. I am guided by quality, confidentiality and beating tight deadlines. I work all the time.
I am a certified Somali language proficiency tester by
American Council on the Teaching of Foreign Languages (ACTFL) & Languages Testing International (since 2009 - Present),
a national organization dedicated to the improvement and expansion of the teaching and learning
of all languages at all levels of instruction throughout the U.S. I have been conducting
Oral Proficiency Interview tests or OPI tests in Somali languages since 2009.
This is a test that determines how well a person speaks the Somali language by
comparing his or her performance of specific communication tasks.
At any moment you choose my services and would like references, I will gladly supply one to you. Just ask.
Please do not hesitate to contact me if you have any questions.
You can also view more information about me and my services at
I produce and host a Somali-language radio program
(Somali Community Radio “Qaran Radio” WATB 1420 AM) aimed for Somali
speakers in the metropolitan Atlanta area, I have been hosting the show
since 2000 (WATB 1420 AM).
The show is about news and information broadcasting in Somali.
DeKalb County School System, November 2001- Present, Atlanta, Georgia, USA
Translate documents to be sent to the parents, documents translated including
Student Code of Conduct” for the county schools, in the United States.
Interpret parent-teacher conferences throughout the county.
Provide appropriate language instruction to students.
Interpret between parent & school officials, Eng<>Somali, and translate English documents into
Somali for parents and students.
Assist teachers in maintaining and reporting students assigned to the ESL classes.
Assist teachers in communicating with parents with whom English is not their mother tongue.
Provide instructions, counseling, appropriate learning material and experiences for the participants.
Provide continuous evaluation of students’ progress and achievement.
______________________________________________________________________
Certificates:
I am a certified proficiency Somali language tester for the American Council on the Teaching of Foreign
Language. (ACTFL) & Defense Language Institute (DLI). I have tested and rated for hundred of candidates.
Certified Somali Language Proficiency Tester by ACTFL ((oral and written),
Certified K-12 'Business Education' (State of Georgia, U.S.)
Free-lance translator English - Somali & Maay Maay since 1991
Somali Language Consultant National Foreign Lang. Srvs - University of MD
A voting member of the American Translators Association
Qualified Interpreter/Translator by Department of Human Resource (Georgia, U.S.A)
State of Georgia qualified court interpreter & translator
A member of Atlanta Association of Interpreters and Translators
The National Association of Judiciary Interpreters and Translators