To see the desired glossary, please select the language and then the field of expertise.

    Home
    • Hebrew
      • Law (general)
        • Search
          • Term
            • אחריות ביחד ולחוד
          • Additional fields of expertise
          • Definition(s)
            • בדיני נזיקין ובמשפט פלילי, כאשר נמצאים מספר מעוולים, כל אחד מהם נחשב אחראי, והגורם החשוב ביותר הוא שניזוק יקבל את מלוא הפיצויים שנפסקו לו. כלומר לא משנה אם מלוא הפיצויים נלקחים מאחד המעוולים, או מכולם ביחד, אלא שהניזוק יקבל את הכל. שאלת החלוקה בין המעוולים היא משנית. Own research - by Libby Ben-Naftali
          • Example sentence(s)
            • הנהג נסע במהירות מופרזת והעירייה לא הציבה שלט "עצור" בצומת המסוכנת, לכן הנהג והעירייה יהיו אחראים ביחד ולחוד לפצות את הניזוק בתאונת הדרכים. - I'm a law student by Libby Ben-Naftali
          • Related KudoZ question
    Compare [close]
    • Lithuanian
      • Law (general)
        • Search
          • Term
            • solidarioji atsakomybė
          • Additional fields of expertise
          • Definition(s)
            • Solidarioji atsakomybė- tai dviejų ar daugiau asmenų (šalių) pareiga įvykdyti vieną prievolę. Jeigu civilinės atsakomybės prievolę įvykdo vienas iš skolininkų, tai dėl prievolės įvykdymo kreditoriui ji pasibaigia visiems bendraskoliams Mykolo Riomerio Universitetas - by Lina Alexander
          • Example sentence(s)
            • CK 6.6 straipsnio 4 dalis nustato, jeigu skolininko pareiga yra solidari, tai kreditorius turi teisę reikalauti, kad prievolę įvykdytų tiek visi skolininkai bendrai, tiek bet kuris iš jų skyrium, be to, tiek ją visą, tiek jos dalį. Solidariosios skolininkų atsakomybės esmė ta, kad vykdant sprendimą nėra svarbu, iš kurio skolininko išieškoma skola. Be to, pagal minėto straipsnio 5 dalį, kreditorius, kuriam solidariosios prievolės visiškai neįvykdė vienas iš skolininkų, turi teisę reikalauti, kad likusią prievolės dalį įvykdytų bet kuris iš kitų skolininkų arba visi jie bendrai. - Buhalteris.lt by Lina Alexander
            • Paprastai solidarioji atsakomybė deliktiniuose santykiuose taikoma tada, kai yra bent viena iš šių sąlygų: 1) asmenis sieja bendri veiksmai pasekmių atžvilgiu; 2) kai asmenis sieja bendri veiksmai neteisėtų veiksmų atžvilgiu, t. y. šiuo atveju solidarioji atsakomybė galima, net jei neteisėtai veikęs asmuo tiesiogiai nepadaro žalos, bet žino apie tiesiogiai žalą padariusio asmens veiksmų neteisėtumą; 3) kai asmenys, nors tiesiogiai ir nepadaro žalos, bet prisideda prie jos kurstymo, inicijavimo ar provokacijos, t. y. kai iš esmės juos sieja bendra kaltė, nesvarbu, tai padaryta tyčia ar dėl neatsargumo; 4) kai asmenų nesieja bendri neteisėti veiksmai ir jie vienas apie kitą nežino, bet padaro žalos, ir neįmanoma nustatyti, kiek vienas ar kitas prisidėjo prie tos žalos atsiradimo, arba žala atsirado tik dėl jų abiejų veiksmų; 5) kai pareiga atlyginti žalą atsiranda skirtingu pagrindu (pvz., sutartinės ir deliktinės atsakomybės pagrindais); 6) kai žalą padaro asmuo, o kitas asmuo yra atsakingas už šio asmens veiksmus. - infolex.lt by Lina Alexander
            • Solidarioji civilinė atsakomybė: Atsiranda tik įstatymo ar sutarties pagrindu arba prievolės dalykui esant nedaliam. 1. Solidarioji civilinė atsakomybė nepreziumuojama, išskyrus įstatymo numatytas išimtis. 2. Kreditorius turi teisę reikalauti žalos atlyginimo tiek iš visų skolininkų bendrai, tiek iš bet kurio iš jų visiškai ar iš dalies. - Mykolo Riomerio Universitetas by Lina Alexander
          • Related KudoZ question
    Compare [close]
    • Japanese
      • Law (general)
        • Search
          • Term
            • 連帯債務、連帯責任
          • Additional fields of expertise
          • Definition(s)
            • 連帯債務(れんたいさいむ)とは、数人の債務者が、同一の内容の債務について、独立して全責任を負う債務である。連帯債務が念頭に置いているのは金銭債務であり、債権者は各債務者に対して債務の全額を請求をすることができる)。 債権が独立のもので、主従の差がなく、債権者は、一人に対する債権を譲渡できる点で保証債務とは異なり、保証債務より強力な担保となる。また、独立のものであるので、債権者は一人に対する債権を分離して譲渡できる。 連帯責任で on joint and several [collective] liability [responsibility] Wikipedia/Weblio - by Yasutomo Kanazawa
          • Example sentence(s)
            • 住宅ローンを借りるとき収入合算を行うケースがあります。合算者は「連帯債務者」、もしくは「連帯保証人」となるかどちらか。「連帯債務者」と「連帯保証人」の違いを確認しておきましょう。 住宅ローンを借りるとき、本人の年収だけでは希望どおりの金額を借りられないなどで、収入合算を行うケースがあります。夫がローンを借り入れる際に、妻の収入を合算するのがよくあるケースでしょう。収入合算を行った場合、合算者は「連帯債務者」、もしくは「連帯保証人」となるかどちらか。「連帯債務者」と「連帯保証人」の違いをしっかり確認しておきましょう。 - undefined by Yasutomo Kanazawa
            • 複数の人間が、責任発生の直接の原因となる行為をしているか否かにかかわらず共同で同じ責任を負うこと。 フリーライド誘因に対抗し、不正の未然防止のための相互監視を促すシステムとして有効。 内閣が一体として国会に対して負う政治的な責任。 軍隊や教育現場で見られた教育方法。本来は助け合いの幇助が期待されたが、実際には当事者がいじめられるだけの場合がほとんど。現代の教育現場では否定されているが、一部の時代錯誤的な教育者によりこの言葉が生き残っている、という意見が存在する。 「連帯責任」制は、古代の「大宝律令」から江戸時代の「五人組」や「切腹」行為まで日本史に多数見うけられる。 - はてなキーワード by Yasutomo Kanazawa
          • Related KudoZ question
    Compare [close]
    • Russian
      • Law (general)
        • Search
          • Term
            • солидарная ответственность
          • Additional fields of expertise
          • Definition(s)
            • Солидарная ответственность возникает при совместном причинении вреда в случае неделимости предмета обязательства и в других случаях. При солидарной ответственности кредитор вправе требовать исполнения как от всех должников совместно, так и от любого из них в отдельности. Гражданский кодекс Ро - by Natalia Kobzareva
          • Example sentence(s)
            • Солидарная обязанность (ответственность) или солидарное требование возникает, если солидарность обязанности или требования предусмотрена договором или установлена законом, в частности при неделимости предмета обязательства. При солидарной обязанности должников кредитор вправе требовать исполнения как от всех должников совместно, так и от любого из них в отдельности, притом как полностью, так и в части долга. - Гражданский кодекс РФ by Natalia Kobzareva
          • Related KudoZ question
    Compare [close]
    • Bulgarian
      • Law (general)
        • Search
          • Term
            • Солидарна и индивидуална отговорност
          • Additional fields of expertise
          • Definition(s)
            • Солидарна и индивидуална отговорност Когато в нарушението участват две или повече предприятия, Европейската комисия може да установи отговорността при налагане на глоби като солидарна и индивидуална. Така тя постъпва при преписката Commercial Solvents, където глобените предприятия са американска фирма-майка и италианския филиал, в който тя притежава 51%. Виж Практика на ЕК: Дела 6 & 7/73: (1974) ECR 223, (1974) 1 CMLR 309. КЗК - by Milena Dieva
          • Example sentence(s)
            • [12] Доклад на Европейския парламент относно корпоративната социална отговорност: Ново партньорство (2006/2133(INI)), Доклад на Европейския парламент относно прилагането на Директива 96/71/ЕО относно командироването на работници (2006/2038(INI)) и Доклад на Европейския парламент (A6-0247/2007) за осъвременяване на трудовото законодателство с цел посрещане на предизвикателствата на 21-ви век. В последния Европейският парламент призовава "Комисията да регламентира солидарна и индивидуална отговорност за общите или основни предприятия, с цел избягване на злоупотребите при сключване на договори за подизпълнение и командироване на работници и за установяване на прозрачен и конкурентен пазар за всички компании въз основа на равнопоставена конкурентна среда по отношение на спазването на нормите и условията на труд, по-специално призовава Комисията и държавите-членки да определят ясно на европейско равнище върху кого пада отговорността за зачитане на трудовото законодателство и за изплащане на съответните възнаграждения, вноски за социално осигуряване и данъци във веригата от подизпълнители". Един пример от практиката е строителството на седалището на Съвета на министрите (сградата "Justus Lipsius") в Брюксел през 90-те години. Към определен момент на табелата, обозначаваща строителния обект, са изброени между 30 и 50 подизпълнители, като списъкът дори не е изчерпателен. Друг пример е реконструкцията на сградата Berlaymont (седалище на Европейската комисия), когато специализирана в премахването на азбест немска фирма наема чрез подизпълнители 110 португалски работници, които не са квалифицирани за тази задача и работят при ужасни условия. Други примери от практиката могат да бъдат намерени в "The free movement of workers" ("Свободното движение на работници"), CLR Studies 4 (2004), стр. 48-51, Cremers и Donders ред. - Eur-lex by Milena Dieva
          • Related KudoZ question
  • Compare this term in: Serbian, Croatian, Albanian, Arabic, Catalan, Czech, Chinese, Danish, German, Dutch, Greek, English, Spanish, Persian (Farsi), Finnish, French, Hindi, Hungarian, Indonesian, Italian, Latvian, Macedonian, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Swedish, Turkish, Ukrainian, Vietnamese

The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license.

Creative Commons License