To see the desired glossary, please select the language and then the field of expertise.

    Home
    • Hebrew
      • Poetry & Literature
        • Search
          • Term
            • דו-טור
          • Definition(s)
            • דּוּ-טוּר [בית של שתי שורות נחרזות, ובעיקר שתי השורות הנחרזות החותמות couplet את הסונֵטה השייקספירית] האקדמיה ללשון העברית - by Dana David Kogan
          • Example sentence(s)
            • מתוך הבלדה האנגלית-סקוטית, "שתי האחיות" בתרגומו של נתן אלתרמן]. שתים הן אחיות. הן ישבו בחדרן. בא-הגיע פרש, נכבדות דבר בן. הוא שחר הבכירה בצמידים של זהב. אך את זו הצעירה מכל הון הוא אהב. וימר לבכירה. התחמץ לבבה. ותקנה היא בזו אחותה הנאוה. ותאמר הבכירה לצעירה: "לו נצא נא ונראה ספינות-אבא שטות אל הנה". בידה הלבנה כלבנת חבצלת היא אחזה. לנהר היא אותה מובלת. - ויקיפדיה by Dana David Kogan
          • Related KudoZ question
    Compare [close] Compare [close]
    • Romanian
      • Poetry & Literature
        • Search
          • Term
            • distih
          • Definition(s)
            • Dicţionar explicativ DISTÍH ~uri n. Grup de două versuri, de obicei cu structură metrică diferită, care exprimă împreună un gând şi alcătuieşte o strofă. /<fr. distique, lat. distichon Sursa: DEX Own research - by Andrei Albu
          • Example sentence(s)
            • Distihul este un grup de două versuri cu structură metrică de obicei deosebită şi care împreună alcătuiesc o strofă cu sens de sine stătător. - Wikipedia by Andrei Albu
          • Related KudoZ question
    Compare [close]
    • Spanish
      • Poetry & Literature
        • Search
          • Term
            • pareado o dístico
          • Definition(s)
            • El pareado o dístico es una estrofa de dos versos que riman entre sí, pudiendo dicha rima ser en consonante o en asonante. Estos pareados pueden ser de arte mayor o de arte menor y tener ambos versos la misma medida o no. Es la más sencilla de las estrofas, por lo cual se usa frecuentemente en el refranero. Raramente se ha usado en la poesía lírica, aunque sí en la poesía didáctica, la narrativa o la epigramática. También abunda en los estribillos. Wikipedia - by Beatriz Ramírez de Haro
          • Example sentence(s)
            • Pareado de arte menor: Inferior a 9 sílabas métricas. Rima aa. Ejemplo: ¡Qué alborozo, amado mío, en el agua de tu río! Pareado de arte mayor: De 9 sílabas en adelante. Rima AA. Ejemplo: ¡Rompiste mi cadena y mi grillete! y quiero se tu esclava, tu juguete. - UL (Universo Literario) by Beatriz Ramírez de Haro
            • Puede haber pareados de versos de arte menor que, por influencia de la poesía didáctica francesa, aparecen en ciertos textos de los siglos XII y XIII en la literatura española: Razón de amor con los denuestos del agua y el vino “Qui triste tiene su coraçón / benga oyr esta razon”, Vida de Santa María Egipcíaca “Perdió las carnes e la color, / que eran blancas como la flor”, Elena y María “que el mio defende tierras / e sufre batallas e guerras, / ca el tuyo yanta e yaz / e siempre está en paz”. Raramente aislado, salvo en proverbios, sentencias, aleluyas o moralejas, se puede encontrar el dístico en los estribillos que, en los villancicos, comprenden un verso suelto y el pareado propiamente dicho: “Más vale trocar / Placer por dolores, / Qu´estar sin amores”. En el siglo XX, Jorge Guillén recurre al dístico propio de las aleluyas y también practicado por Góngora. En su poema Amor a una mañana dice, por ejemplo: “Hacia toda tu hermosura / Mi palabra se apresura”. Hay también pareados de arte mayor. El pareado de endecasílabos (o de endecasílabo y heptasílabo) suele aparecer en la estrofa final de la canción petrarquista (“con sus blandas querellas / que nunca día ni noche cesan de ellas”, Garcilaso). El pareado de alejandrinos se encuentra en autores como Baudelaire, Verlaine y, en la literatura española, en Iriarte, Rubén Darío y Antonio Machado, por ejemplo en el poema Orillas del Duero: “Se ha asomado una cigüeña a lo alto del campanario. / Girando en torno a la torre y al caserón solitario, / ya las golondrinas chillan. Pasaron del blanco invierno, / de nevascas y ventiscas los crudos soplos de infierno”. - Enciclopedia Microsoft Encarta Online by Beatriz Ramírez de Haro
          • Related KudoZ question
    Compare [close]
    • Dutch
      • Poetry & Literature
        • Search
          • Term
            • (tweeregelige) strofe of distichon
          • Definition(s)
            • "Strofe - Een bepaald aantal als groep bij elkaar geplaatste regels van een gedicht, te vergelijken met het couplet in een lied en met de alinea in een prozatekst: distichon: twee versregels" Meander - "Klassiekers" - by Sabine Piens
          • Example sentence(s)
            • "Gilliams wees reeds op de verwantschap, die Sous les ponts de Paris vertoont met het, eveneens in tweeregelige strofen geschreven, Christusgedicht van de in deze tijd door Van Ostaijen zo bewonderde Blaise Cendrars: Les Pâques à New York" - Dig. Bibliotheek voor de Ned. Letteren by Sabine Piens
            • "(...) De verklaring voor deze metaforische 'kettingreactie' biedt zich aan in de drie tweeregelige strofen in het midden van het gedicht. (...)" - Neerlandistiek.nl by Sabine Piens
          • Related KudoZ question
    Compare [close]
    • Greek
      • Poetry & Literature
        • Search
          • Term
            • δίστιχο
          • Definition(s)
            • Δίστιχο ονομάζεται ένας συνδυασμός δυο στίχων, με ομοιοκαταληξία ή χωρίς, που συνηθίζεται σε παλαιότερες μορφές ποίησης, όπως η δημοτική ποίηση, η κρητική ποίηση και οι αμανέδες. PEGAS - by Maria Pentsa
          • Example sentence(s)
            • Στην ποίηση του Στέφανου Σαχλίκη συναντάμε την πρώτη χρήση της ομοιοκαταληξίας στην νεοελληνική λογοτεχνία: κάποια ποιήματά του αποτελούνται από ενότητες τεσσάρων ή και περισσότερων ομοιοκατάληκτων στίχων, ενώ σε άλλα εμφανίζονται ενότητες ομοιοκατάληκτων διστίχων. Στον 14ο και τον 15ο αι. τα ομοιοκατάληκτα συνυπήρχαν με τα ανομοιοκατάληκτα έργα, ενώ από τον 16ο αιώνα κυριάρχησε η ομοιοκαταληξία με βασική οργανωτική μονάδα το ομοιοκατάληκτο δίστιχο. - Wikipedia by Maria Pentsa
            • Στην αρχή του αμανέ οι λέξεις αφού χωρίζονται σε φθόγγους και συλλαβές με παρατεταμένη κλιμάκωση και ποικιλία εκφώνησης, έτσι που μόλις ένα δίστιχο να χρειάζεται πέντε λεπτά της ώρας για να αποδοθεί, στη συνέχεια αρχίζει η επανάληψη πάλι του ίδιου διστίχου σε ταχύτερο ρυθμό με συνοδεία και άλλων αμανετζήδων όπου και οι λέξεις πλέον γίνονται κατανοητές. - Wikipedia by Maria Pentsa
          • Related KudoZ question
    Compare [close]
    • Croatian
      • Poetry & Literature
        • Search
          • Term
            • kuplet
          • Definition(s)
            • kuplet - dvostih, kitica od dva stiha Own research - by Elio Verbanac
          • Example sentence(s)
            • U lirske minijature spadaju: 1) dvostisi: a) epigrami, b) kupleti (eng. couplets ), 2) terceti: a) terceti u užem smislu, b) tercine, c) haikui, d) senryui6, 3) katreni: a) „čisti“ katreni, b) rubaije, c) kople , d) krakovjaci te 4) petorostisi: a) wake/tanke b) limerici. Neke od njih su samostalne pjesničke forme, dok su druge najčešće dijelovi većih formi. - Online magazine by Elio Verbanac
          • Related KudoZ question
  • Compare this term in: Albanian, Arabic, Bulgarian, Czech, Chinese, German, English, Persian (Farsi), Finnish, French, Hungarian, Italian, Macedonian, Norwegian, Polish, Portuguese, Russian, Slovak, Swedish, Turkish, Ukrainian

The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license.

Creative Commons License