To see the desired glossary, please select the language and then the field of expertise.

    Home
    • Hebrew
      • Poetry & Literature
        • Search
          • Term
            • דו-טור
          • Definition(s)
            • דּוּ-טוּר [בית של שתי שורות נחרזות, ובעיקר שתי השורות הנחרזות החותמות couplet את הסונֵטה השייקספירית] האקדמיה ללשון העברית - by Dana David Kogan
          • Example sentence(s)
            • מתוך הבלדה האנגלית-סקוטית, "שתי האחיות" בתרגומו של נתן אלתרמן]. שתים הן אחיות. הן ישבו בחדרן. בא-הגיע פרש, נכבדות דבר בן. הוא שחר הבכירה בצמידים של זהב. אך את זו הצעירה מכל הון הוא אהב. וימר לבכירה. התחמץ לבבה. ותקנה היא בזו אחותה הנאוה. ותאמר הבכירה לצעירה: "לו נצא נא ונראה ספינות-אבא שטות אל הנה". בידה הלבנה כלבנת חבצלת היא אחזה. לנהר היא אותה מובלת. - ויקיפדיה by Dana David Kogan
          • Related KudoZ question
    Compare [close]
    • Hungarian
      • Poetry & Literature
        • Search
          • Term
            • Sorpár
          • Definition(s)
            • A minimális versszak a sorpár. Kedvelt volt a régi angol irodalomban, a Shakespeare-szonett végén is szerepel; a magyar irodalomban Juhász Gyula alkalmazta előszeretettel. Sajátos sorpár a disztichon és az epodus (két különböző hosszúságú, pl. 6-os és 4-es jambikus sor, ld. Horatius verseit), de ezek általában nem képeznek önmagukban versszakot. Kultúrális enciklopédia - by Eva H.
          • Example sentence(s)
            • Hálót fon az est, a nagy barna pók, Nem mozdulnak a tiszai hajók. Juhász Gyula: Tiszai csönd - Kultúrális enciklopédia by Eva H.
            • Előttetek egy ember ment el S utánatok is jön egy ember Bölcs szivekkel örvendezzetek És siessetek, siessetek József Attila :Tanítások - Kortárs by Eva H.
          • Related KudoZ question
    Compare [close]
    • Spanish
      • Poetry & Literature
        • Search
          • Term
            • pareado o dístico
          • Definition(s)
            • El pareado o dístico es una estrofa de dos versos que riman entre sí, pudiendo dicha rima ser en consonante o en asonante. Estos pareados pueden ser de arte mayor o de arte menor y tener ambos versos la misma medida o no. Es la más sencilla de las estrofas, por lo cual se usa frecuentemente en el refranero. Raramente se ha usado en la poesía lírica, aunque sí en la poesía didáctica, la narrativa o la epigramática. También abunda en los estribillos. Wikipedia - by Beatriz Ramírez de Haro
          • Example sentence(s)
            • Pareado de arte menor: Inferior a 9 sílabas métricas. Rima aa. Ejemplo: ¡Qué alborozo, amado mío, en el agua de tu río! Pareado de arte mayor: De 9 sílabas en adelante. Rima AA. Ejemplo: ¡Rompiste mi cadena y mi grillete! y quiero se tu esclava, tu juguete. - UL (Universo Literario) by Beatriz Ramírez de Haro
            • Puede haber pareados de versos de arte menor que, por influencia de la poesía didáctica francesa, aparecen en ciertos textos de los siglos XII y XIII en la literatura española: Razón de amor con los denuestos del agua y el vino “Qui triste tiene su coraçón / benga oyr esta razon”, Vida de Santa María Egipcíaca “Perdió las carnes e la color, / que eran blancas como la flor”, Elena y María “que el mio defende tierras / e sufre batallas e guerras, / ca el tuyo yanta e yaz / e siempre está en paz”. Raramente aislado, salvo en proverbios, sentencias, aleluyas o moralejas, se puede encontrar el dístico en los estribillos que, en los villancicos, comprenden un verso suelto y el pareado propiamente dicho: “Más vale trocar / Placer por dolores, / Qu´estar sin amores”. En el siglo XX, Jorge Guillén recurre al dístico propio de las aleluyas y también practicado por Góngora. En su poema Amor a una mañana dice, por ejemplo: “Hacia toda tu hermosura / Mi palabra se apresura”. Hay también pareados de arte mayor. El pareado de endecasílabos (o de endecasílabo y heptasílabo) suele aparecer en la estrofa final de la canción petrarquista (“con sus blandas querellas / que nunca día ni noche cesan de ellas”, Garcilaso). El pareado de alejandrinos se encuentra en autores como Baudelaire, Verlaine y, en la literatura española, en Iriarte, Rubén Darío y Antonio Machado, por ejemplo en el poema Orillas del Duero: “Se ha asomado una cigüeña a lo alto del campanario. / Girando en torno a la torre y al caserón solitario, / ya las golondrinas chillan. Pasaron del blanco invierno, / de nevascas y ventiscas los crudos soplos de infierno”. - Enciclopedia Microsoft Encarta Online by Beatriz Ramírez de Haro
          • Related KudoZ question
    Compare [close]
    • Portuguese
      • Poetry & Literature
        • Search
          • Term
            • dístico
          • Definition(s)
          • Example sentence(s)
            • Os dísticos operam segmentações dentro dos poemas, dando-lhes certa autonomia em relação ao todo, embora haja um fio condutor, em alguns casos quase imperceptível, que costura com pontos largos o módulo. - Jornal de Poesia by Paula Vaz-Carreiro
            • Os versos que às vezes compomos, ou que aprendemos na escola, com nossos amigos, nas festas populares da nossa comunidade, são poemas conhecidos como trovas, e geralmente têm uma rima forte e quatro versos; versos são cada uma das linhas que compõem o poema. Durante a história do homem, diversas foram as formas poéticas que ele inventou para expressar sua poesia. Uma das mais conhecidas é o soneto (1. Composição poética de 14 versos, dispostos ou em dois quartetos e dois tercetos (soneto italiano, o mais cultivado) ou em três quartetos e um dístico (soneto inglês).[Alguns poetas (Luís Delfino, p. ex., no Brasil) apresentam sonetos em que os tercetos vêm em primeiro lugar. ] como no exemplo do belo poema de Camões que você já leu acima. - pte.futuro.usp.br by Paula Vaz-Carreiro
          • Related KudoZ question
    Compare [close]
    • Greek
      • Poetry & Literature
        • Search
          • Term
            • δίστιχο
          • Definition(s)
            • Δίστιχο ονομάζεται ένας συνδυασμός δυο στίχων, με ομοιοκαταληξία ή χωρίς, που συνηθίζεται σε παλαιότερες μορφές ποίησης, όπως η δημοτική ποίηση, η κρητική ποίηση και οι αμανέδες. PEGAS - by Maria Pentsa
          • Example sentence(s)
            • Στην ποίηση του Στέφανου Σαχλίκη συναντάμε την πρώτη χρήση της ομοιοκαταληξίας στην νεοελληνική λογοτεχνία: κάποια ποιήματά του αποτελούνται από ενότητες τεσσάρων ή και περισσότερων ομοιοκατάληκτων στίχων, ενώ σε άλλα εμφανίζονται ενότητες ομοιοκατάληκτων διστίχων. Στον 14ο και τον 15ο αι. τα ομοιοκατάληκτα συνυπήρχαν με τα ανομοιοκατάληκτα έργα, ενώ από τον 16ο αιώνα κυριάρχησε η ομοιοκαταληξία με βασική οργανωτική μονάδα το ομοιοκατάληκτο δίστιχο. - Wikipedia by Maria Pentsa
            • Στην αρχή του αμανέ οι λέξεις αφού χωρίζονται σε φθόγγους και συλλαβές με παρατεταμένη κλιμάκωση και ποικιλία εκφώνησης, έτσι που μόλις ένα δίστιχο να χρειάζεται πέντε λεπτά της ώρας για να αποδοθεί, στη συνέχεια αρχίζει η επανάληψη πάλι του ίδιου διστίχου σε ταχύτερο ρυθμό με συνοδεία και άλλων αμανετζήδων όπου και οι λέξεις πλέον γίνονται κατανοητές. - Wikipedia by Maria Pentsa
          • Related KudoZ question
  • Compare this term in: Serbian, Croatian, Albanian, Arabic, Bulgarian, Czech, Chinese, German, Dutch, English, Persian (Farsi), Finnish, French, Italian, Macedonian, Norwegian, Polish, Romanian, Russian, Slovak, Swedish, Turkish, Ukrainian

The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license.

Creative Commons License