GBK glossarySearch the glossaries created from glossary-building KudoZ (GBK) questions. | To see the desired glossary, please select the language and then the field of expertise. |
Home - Russian
- Journalism
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Инфотейнмент
(infotainment, от англ, information – информация и entertainment – развлечение) – информационные программы, в которых новости представлены зрителям в максимально развлекательной форме. Информирование аудитории и анализ событий максимально облегчены, а новостные программы представляют политику как сферу массовой культуры. В печатной индустрии этому термину соответствует термин «таблоидизация», описывающий аналогичные явления применительно к газетному рынку. Мир словарей - by Igor Boyko
- Example sentence(s)
- Инфотейнмент: возникновение, функции, способы воздействия
...
В связи с этим особый интерес представляет такое явление, как инфотейнмент (infotainment). Этот термин «возник в результате аббревиатурного объединения двух слов: информация (information) и развлечение (entertainment) и выражает стремление продюсеров подавать новости в форме развлекательных передач или с оттенком развлекательности» [2].
Инфотейнмент зародился в 80-е годы в США. Начавшееся в те годы падение рейтингов информационных программ, вынудило журналистов изменять формат телевизионных новостей. Изменения коснулись, во-первых, принципа отбора информации – снизилась доля «официоза», возросло число сообщений на социальные и культурные темы. Во-вторых, изменились способы подачи информации: в репортажах на первый план стали «вытаскиваться» детали, интересные всем зрителям. Среди новостей выделилась отдельная группа – информационно-развлекательные программы. Пионером в этом направлении принято считать еженедельную программу «60 минут» (CBS), где ведущие стали активно включать в репортажи свое отношение к событиям, более того, журналисты начали появляться в кадре наравне с героями репортажей, чтобы было совершенно нетипично для американского телевидения.
- relga.ru by Igor Boyko
- ИНФОТЕЙНМЕНТ
ИНФОТЕЙНМЕНТ - читателю все равно, с помощью каких методов, жанров вы расскажите все-все о наводнении в Якутске, авиакатастрофе по Иркутском и т. д. Испытывал ли на себе журналист ситуацию или нет, дополнил рассказ статистическими данными, узнал исторические закономерности явления... Именно инфотейнмент дает возможность играть гранями события, высвечивать тот или иной аспект, 8-10 новостными гранями. Вот что такое инфотейнмент. А уже право читателя - прочитать о событии все или какую-то часть. Но в любом случае - мимо такой новостной раскрутки он не пройдет. - Краевой молодежный ме by Igor Boyko
- Related KudoZ question
Compare [close] - Portuguese
- Journalism
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Junção entre informação e entretenimento. Own research - by Paula Amaral
- Example sentence(s)
- Em 2003 e no início de 2004 a faixa da manhã apresenta um ligeiro aumento de competitividade, feito conseguido apesar da TVI desafiar o público de Bom Dia ao introduzir, de 2ª a 6ª feira, um programa de “info-entretenimento”. - RTP by Paula Amaral
- O Bombástico enquadra-se num sub-género de programas populistas de info-entretenimento que ocupa cada vez mais prime-time em todo o mundo. Apresenta casos de pessoas que enfrentam uma problema grave ou suposta injustiça nos tribunais. Os casos vêm das franjas da sociedade sem acesso à informação e sem capacidade de intervenção; alguns casos são de duvidosa justiça ou de atrasos judiciais, outros são casos pessoais que não interessam aos teleprogramas de informação. No geral, o palco faz-se com casos de franjas sociais do século XXI e num estilo excessivo, ora burlesco ora de terrorismo emocional e verbal. - Público by Paula Amaral
- O diretor da Escola de Jornalismo da Universidade da Carolina do Norte (EUA), Richard Cole, disse que a concorrência com o chamado ‘info-entretenimento’ levou a uma queda na qualidade dos programas jornalísticos. ‘Os verdadeiros noticiários não são apreciados pelos jovens’, disse. Para o professor do Departamento de Mídia e Comunicações do Goldsmiths College, em Londres, James Curran, a mídia de entretenimento tem que ser pensada como algo fora do jornalismo sério. - Observatório da Imprensa by Paula Amaral
- Related KudoZ question
Compare [close] - Dutch
- Journalism
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Infotainment is een Nederlands hypogram, samengesteld uit info (een verkorting van informatie of information) en entertainment. Het woord is een neologisme, maar is al wel redelijk ingeburgerd; zo staat het in het Van Dale woordenboek. Wikipedia - by twombly
- Example sentence(s)
- Heerlijk. En zo voelden ook wij ons na dit fraaie staaltje infotainment in het door ons aangedikte nieuws van de dag. - De Standaard by twombly
- Related KudoZ question
Compare [close] - Romanian
- Journalism
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- tip de produs media care îmbină informația cu divertismentul pentru a fi mai atrăgător publicului Own research - by Renata Ana Ursu
- Example sentence(s)
- În vreme ce majoritatea radiourilor încearcă să-şi agaţe ascultătorii dimineaţa în drum spre serviciu, Radio România Actualităţi propune un matinal de weekend şi instituie conceptul de „infotisment“. - cotidianul by Renata Ana Ursu
- In afara imaginii de presa cu conceptul Quant suedezii au dat o alta imagine in care se prezinta un nou sistem de tipul infotisment (informatii si divertisment) pentru modelul CCX. - masini.ro by Renata Ana Ursu
- Related KudoZ question
- Compare this term in: Serbian, Albanian, Arabic, Bulgarian, Catalan, Czech, Chinese, German, Greek, English, Spanish, Finnish, French, Hungarian, Italian, Japanese, Norwegian, Polish, Slovenian, Swedish, Ukrainian, Vietnamese
| | The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license. | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |