To see the desired glossary, please select the language and then the field of expertise.

    Home
    • Portuguese
      • Computers (general)
        • Search
          • Term
            • multithreading
          • Additional fields of expertise
          • Definition(s)
            • Multithreading: sistemas que executam mais do que uma tarefa (thread) do mesmo programa em simultâneo. Cada thread deverá ser definida de forma a que a sua execução não interfira com a execução das outras threads. Multithreading poderia ser definido como uma multitarefa dentro da aplicação: um software pode executar mais de uma tarefa ao mesmo tempo. Own research - by Hugo Lopes (X)
          • Example sentence(s)
            • Multitarefa e Multithreading Existem dois tipos básicos de multitarefa nos sistemas operacionais para microcomputadores: multitarefa cooperativa e multitarefa preemptiva. Na multitarefa cooperativa, o sistema operacional aguarda que a tarefa que está sendo executada libere o processamento para poder passar ao próximo programa em execução. Já na multitarefa preemptiva, quando acaba a fatia de tempo estabelecida para a tarefa em execução o sistema operacional passa para a próxima tarefa, não importando o procedimento que estiver sendo executado. Multithreading poderia ser definido como uma multitarefa dentro da aplicação: um software pode executar mais de uma tarefa ao mesmo tempo. Para isso, ele envia ao sistema operacional um conjunto de instruções a serem executadas, o que é chamado de thread. Assim, o aplicativo pode até mesmo ser encerrado pois o thread continuará sendo executado pelo sistema operacional. - alumni.ipt.pt by Hugo Lopes (X)
          • Related KudoZ question
    Compare [close] Compare [close] Compare [close]
    • Japanese
      • Computers (general)
        • Search
          • Term
            • マルチスレッド
          • Additional fields of expertise
          • Definition(s)
            • マルチスレッドとは、1つのアプリケーションソフトがスレッドと呼ばれる処理単位を複数生成し、並行して複数の処理を行なうこと。いわばアプリケーションソフト内でのマルチタスク処理。マルチタスクと同じように、CPUの処理時間を非常に短い単位に分割し、複数のスレッドに順番に割り当てることによって、複数の処理を同時に行っているようにみせている。 e-Words - by Ben Jones
          • Example sentence(s)
            • 投機的マルチスレッド実行のための限定的2パス予測方式の検討 - CiNii by Ben Jones
            • マルチスレッド方式は、SPARC64 VIでVMT(Vertical Multithreading)を採用し、SPARC64 VIIではさらに効率的な処理を可能とするSMT(Simultaneous Multithreading)を採用しています。 - Fujitsu by Ben Jones
            • VIRCでは, 限られたプロセッシングユニット (PU) で効率的なスレッドレベル並列実行を行うために, 順序付きマルチスレッド (Ordered Multithreading) モデルと仮想レジスタセット (Virtual Register Set) アーキテクチャを採用している. - NDL by Ben Jones
          • Related KudoZ question
    Compare [close]
    • Arabic
      • Computers (general)
        • Search
          • Term
            • تعدد المهام الفرعية
          • Additional fields of expertise
          • Definition(s)
            • أولا، علينا أن نفهم الفرق بين مصطلحين مختلفين Multitasking تعدد المهام هي طريقة تمكن المهام المتعددة أن تتشارك في مصادر المعالج. إن تعدد المهام يتيح لنظام التشغيل أن يقوم بتشغيل عدة تطبيقات/عمليات في نفس الوقت Multithreading تعدد المهام الفرعية هنا نحن نأخذ فكرة تعدد المهام خطوة أبعد، فالمهمة/العملية الواحدة يتم تقسيمها إلى عدة مهام/عمليات فرعية أو ما يعرف باسم thread وكل واحدة من تلك المهام/العمليات الفرعية تعمل بشكل متواز. إن نظام التشغيل يقوم بتوزيع مصادر المعالج على المهام/العمليات الفرعية ضمن المهمة/العملية الأكبر. إذن، بالمختصر المفيد تعدد المهام الفرعية هو نفس فكرة تعدد المهام من حيث المبدأ، لكننا هنا قمنا بتقسيم المهمة الواحدة إلى عدة مهام فرعية. الآن بالنسبة لكلمة thread فلا فائدة من ترجمتها ترجمة حرفية فذلك لن يفي بالغرض. سترون في الأسفل في الأمثلة أن البعض اختار كلمة "تشعبات" كترجمة لكن هذا غير مجد، "مهام فرعية" هي الأفضل أتمنى أن تكون الفكرة وضحت، فلا ينبغي أن يتم ترجمة المصلطح هذا بـ "تعدد العمليات" كما تم الايضاح، ربما "تعدد العمليات الفرعية" كان سيكون أفضل National Instrumens white papers - by Ali Alsaqqa
          • Example sentence(s)
            • التشعبات المتعددة بالإمكان تنفذيها مع بعضها البعض على التوازي ، بمعنى أن جميع اتشعبات تنفذ في نفس الوقت، وتطبيق هذا يعتمد على عدد المعالجات التي يتعامل معها النظام وطريقة عملها.معالجات الحواسيب الشخصية الآن في الغالب لها معالج واحد (لاحظ أنه تم استخدام كلمة "تشعب" ، في الواقع أغلب إن لم يكن كل مواقع الانترنت العربية لا تترجم كلمة thread بل تتركها كما هي ، ومن هنا البحث عن جملة كمثال غير مجد) - OS2h forum by Ali Alsaqqa
          • Related KudoZ question
  • Compare this term in: Serbian, Croatian, Bulgarian, Chinese, German, Dutch, Greek, English, Spanish, Persian (Farsi), Finnish, French, Hindi, Hungarian, Italian, Korean, Norwegian, Polish, Romanian, Russian, Slovak, Slovenian, Turkish, Ukrainian, Vietnamese

The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license.

Creative Commons License