To see the desired glossary, please select the language and then the field of expertise.

    Home
    • Albanian
      • Education / Pedagogy
        • Search
          • Term
            • gjuhë (komunikim) me ndërthurje kontekstuale
          • Additional fields of expertise
          • Definition(s)
            • Gjuha apo komunikimi me ndërthurje kontekstuale e përcjell kuptimin duke u bazuar jo vetëm në fjalorin e përdorur, por gjithashtu në veçoritë jo-gjuhësore si gjestet, të dhënat pamore, vendndodhja e të tjera sugjerime rrethanore. Own research - by Ledja
          • Example sentence(s)
            • "Komunikimi dhe llojet e tij. Leximi dhe shkrimi. Format gramatikore në përdorim. Shprehjet frazeologjike, idiomatike dhe foljet frazale. Pjesët e ligjëratës dhe përdorimet. Teksti, përdorimet kontekstuale dhe terminologjike." (Teksti i mësipërm përmban një shembull të përdorimit kontekstual në krahasim me përdorimet e tjera në gjuhën e folur e të shkruar.) - Polytechnic University of Tirana by Ledja
            • "Aftësitë muzikore zhvillohen jo vetëm me aktivitetet muzikore, por edhe përmes aktiviteteve në fushat e tjera edukative, duke i ndërlidhur me kontekstin jetësor të fëmijës." (Një ilustrim tjetër i përdorimit të gjerë të kontekstit në kuptimin rrethanor.) - MINISTRIA E ARSIMIT, SHKENCËS DHE E TEK by Ledja
          • Related KudoZ question
    Compare [close]
    • Swedish
      • Education / Pedagogy
        • Search
          • Term
            • kontextbundet språk
          • Additional fields of expertise
          • Definition(s)
            • Kontextbundet språk kännetecknar vardagsspråkets register, samtalskompetensen, medan kontextreducerat språk är ett abstrakt, mindre personligt och ämnesspecifikt språk som till exempel skolans mer kunskapsrelaterade register. Stockholms Universitet - by Anna Herbst
          • Example sentence(s)
            • Genom att använda ett kontextbundet språk behöver den vuxne inte använda korta meningar i tron att barnet annars inte förstår. Det blir begripligt i alla fall. –Om jag håller upp ett bananskal, pekar på papperskorgen och säger: "Släng bananskalet i papperskorgen" är det inte krångligare för barnet att förstå än "Släng det här där". När ska barnet annars lära sig orden "bananskal" och "papperskorg", om det inte får ett sådant inflöde? - Förskolan by Anna Herbst
            • Att uttrycka sig allt mer explicit innebär med Cummins (2000) termer att gå från det kontextbundna (context-embedded) register som används i vardagsspråket till skolans mer kontextreducerade (context-reduced), kunskapsrelaterade register, skriver hon vidare (Gibbons 2006:22 f.). - Skolverket - Språk och Lärande by Anna Herbst
            • Dessutom är språket kontextbundet; vi talar olika beroende på vem vi talar med, vad vi talar om, var och när vi talar. - Focis by Anna Herbst
          • Related KudoZ question
  • Compare this term in: Serbian, Bulgarian, Catalan, Czech, Chinese, German, Dutch, English, Spanish, Persian (Farsi), Finnish, French, Hungarian, Italian, Japanese, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak, Turkish

The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license.

Creative Commons License