GBK glossarySearch the glossaries created from glossary-building KudoZ (GBK) questions. | To see the desired glossary, please select the language and then the field of expertise. |
Home - Spanish
- Law (general)
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Bienes Muebles
Son mercancías cuya vida útil es mayor a un año y son susceptibles de ser trasladadas de un lugar a otro sin alterar ni su forma ni su esencia, tal es el caso del mobiliario y equipo de oficina, maquinaria, automóviles, etc.
BIENES MUEBLES
Son un conjunto de bienes que se caracterizan por su movilidad es decir por la posibilidad de traslado de un lugar a otro.
Own research - by Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
- Example sentence(s)
- BIENES MUEBLES
Son un conjunto de bienes que se caracterizan por su movilidad es decir por la posibilidad de traslado de un lugar a otro.
- diccionario financiero
by Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) - Bienes Muebles
Son mercancías cuya vida útil es mayor a un año y son susceptibles de ser trasladadas de un lugar a otro sin alterar ni su forma ni su esencia, tal es el caso del mobiliario y equipo de oficina, maquinaria, automóviles, etc - diccionario banca
by Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) - Diccionario técnico inglés-español económico-financiero-actuarial - Resultado de la Búsqueda de libros de GoogleJosefina Martínez Barbeito, Julio G. Villalón - 2003 - Reference - 862 páginas
Chattel Bien mueble; bien personal; propiedad no inmobiliaria. Chattel mortgage Hipoteca prendaria, hipoteca mobiliaria; hipoteca sobre bienes muebles. ...
books.google.es/books?isbn=8497450256... - books
by Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) - Related KudoZ question
Compare [close] - Bulgarian
- Law (general)
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Example sentence(s)
- Глава 5 0 — ПОСТЪПЛЕНИЯ ОТ ПРОДАЖБА НА ДВИЖИМИ ВЕЩИ (ДОСТАВКА НА СТОКИ) И НЕДВИЖИМО ИМУЩЕСТВО - EUR-Lex
by Andrei Vrabtchev - (3) Залог се учредява само по отношение на движими вещи, като по приинцип те могат и да не бъдат собственост на залогодателя. Детайлно се индивидуализира обезпеченото вземане по: предпоставка – напр. договор от ..... дата, между ..... страни; вид – какво се дължи; размер – колко се дължи; падеж на ..... дата; условие, срок, лихви, неустойки и др. Добре е да се посочи дали изпълнението на главното задължение е обезпечено и по друг начин – с други договори за поръчителство, за залог или чрез вписване на ипотека.) - bgzakoni.com
by Andrei Vrabtchev - Чл.1. (1) С тази наредба се определят условията и редът за продажба на движими вещи - частна държавна собственост, стопанисвани от областните управители и ведомствата по смисъла на Закона за държаната собственост и Правилника за прилагане на Закона за държавната собственост. - http://law.dir.bg
by Andrei Vrabtchev - Related KudoZ question
Compare [close] - Czech
- Law (general)
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Hmotný majetek se podle povahy dělí na:
nemovitý (latinsky immobilis, slovensky "nehnutelný"), svázaný s půdou, jako pozemky, budovy a vlastněné prostory;
movitý (lat. mobilis), kam patří fyzické předměty, jako jsou výrobní stroje, automobily, zařízení nebo materiál.
Wikipedia - by jankaisler
- Example sentence(s)
- Důsledkem celé akce byly mimo jiné obrovské škody na kulturním dědictví národa - mnohé klášterní stavby, které představovaly unikátní architektonické památky, byly ponechány chátrat či dokonce cíleně ničeny, byla zničena řada vzácných tisků a rozkraden cenný movitý majetek, jako starobylý nábytek, a podobně - Wikipedia
by jankaisler - Related KudoZ question
Compare [close] Compare [close] - Dutch
- Law (general)
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- roerend: art. 3:3, lid 2 BW, tilbaar, zaak die zich kan verplaatsen of kan worden verplaatst, dus ook bijvoorbeeld de registergoederen schepen en luchtvaartuigen; in de wet dubbel negatief gedefinieerd: ~ is niet onroerend. Fockema Andreae 2004 - by G. A. Dekker
- Example sentence(s)
- "Traditioneel worden alle vermogensbestanddelen die niet als onroerend kunnen worden gequalificeerd, aangeduid door het begrip chattels [...]. De juridische categorie chattels omvat echter meer dan alleen roerende lichamelijke voorwerpen die, zoals het BW (art. 3:2) dat tamelijk duister uitdrukt, 'voor menselijke beheersing vatbaar' zijn. Daar is allereerst het onderscheid tussen chattels real en chattels personal. De eerstgenoemde groep sluit nauw aan bij het onroerendgoedrecht en behelst tegenwoordig nog slechts de zogenaamde estate for years [...]. Chattels personal worden op hun beurt door Blackstone onderscheiden in chattels (of choses) in possession en chattels (choses) in action. Onder de eerste verstaat met roerende lichamelijke zaken en onder de tweede wat Blackstone noemt 'mere rights', te weten persoonlijke rechten, iura in personam, die hun oorsprong vinden in een (verbintenisscheppende) overeenkomst, een rechtmatige of onrechtmatige daad, de Romeinse obligationes quoquo modo contractae." - Zwalve, Common Law & Civil Law, p. 175
by G. A. Dekker - Related KudoZ question
- Compare this term in: Serbian, Albanian, Arabic, Chinese, Danish, German, Greek, English, French, Hungarian, Italian, Japanese, Korean, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak, Turkish, Ukrainian, Vietnamese
| | The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license. ![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by/3.0/88x31.png) | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |