To see the desired glossary, please select the language and then the field of expertise.

    Home
    • Hungarian
      • Finance (general)
        • Search
          • Term
            • tőkeáttétel csökkentése
          • Additional fields of expertise
          • Definition(s)
            • A leverage = tőkeáttétel a vállalat idegen tőke/ saját tőke állományát mutatja (hitel kontra az alaptőke és a tartalékok). A tőkeáttétel növekedése azt jelzi, hogy a cég egyre kevésbé saját pénzből, egyre inkább hitelekből és kölcsönökből finanszírozza magát (a folyó működést és/vagy a fejlesztéseket). A tőkeáttétel csökkenése az ezzel ellentétes folyamat, amikor az idegen tőke aránya csökken, ami jellemzően a hitelek visszafizetését jelenti, de az értékpapírpiacon jelentheti a hitelből finanszírozott, vagy megadott (pl. feltöltési) kötelezettségekkel járó pozíciók felszámolását is. Own research - by Eva Blanar
          • Example sentence(s)
            • A rövid lejáratú értékpapírok kibocsátására támaszkodó befektetők és bankok így finanszírozási nehézségekkel szembesültek, ráadásul a még elérhető források ára is megugrott és futamideje lerövidült. Ez a meglévő befektetett eszközök kényszerértékesítésére, a tőkeáttételes pozíciók felszámolására kényszerített sok befektetőt („deleverage”), akik az amerikai másodrendű válságban közvetlenül nem érintett piacokon is próbáltak likviditáshoz jutni, átterítve az áresést más piacokra. - Magyar Nemzeti Bank (NBH) by Eva Blanar
          • Related KudoZ question
    Compare [close]
    • Turkish
      • Finance (general)
        • Search
          • Term
            • kaldıraç oranını azaltmak/düşürmek
          • Additional fields of expertise
          • Definition(s)
            • "Leverage" yani kaldıraç oranı, bir şirketin toplam borcunun özkaynaklarına olan oranı olarak tanımlanmıştır. Bu oran yükseldikçe işletme likidite riskine gireceğinden b oranın düşürülmesi yani "deleverage" arzulanan bir durumdur. Esasen "deleverage" yerleşmiş terim değildir, yerleşmiş bir kavramdan yani işletmenin borçluluk durumunu gösteren kaldıraç oranı "leverage" kavramından türemiştir. Bu nedenle bu kelimenin farklı çevirileri doğru kabul edilebir. örneğin "firmanın borçluluk oranını düşürmek" "firmayı borç bataında kurtarmak" vs vs gibi. Ancak kaldıraç oranı da yerlemiş bir terimdir. Buna bağlı olarak "kaldıraç oranını düşürmek" uygun bir çeviri olacaktır. Own research - by Eralp Tuna
          • Example sentence(s)
            • Şoklar bizim ekonomiyi üç kanaldan vurur. İlk kanal, AB’nin yavaşlaması ile ihracatın hız kesmesi olur. İkinci kanal, kredi maliyetinin artması yüzünden çok borçlu olan özel sektörün dış kaldıraç oranını azaltması. - Atilla Yeşilada by Eralp Tuna
            • Wall Street'in kendisini nasıl yeniden yapılandıracağı şu anda belirsiz. Şirketlerin daha fazla sermayeye ihtiyacı var. Merrill, Bank of America'ya gitti, çünkü ticari bankalar daha düşük kaldıraç oranlarına (yaklaşık 10'a 1) sahip. Görünüşe bakılırsa, birçok düşük sermaye yapısına sahip olan hedge fonları finansal kaldıraç oranlarını düşürmek zorunda kalacak. - Referans gazetesi by Eralp Tuna
          • Related KudoZ question
  • Compare this term in: Croatian, Albanian, Arabic, Bulgarian, Czech, Chinese, German, Dutch, Greek, English, Spanish, Persian (Farsi), Finnish, French, Hebrew, Hindi, Indonesian, Italian, Japanese, Macedonian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak, Slovenian, Swedish, Ukrainian

The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license.

Creative Commons License