GBK glossarySearch the glossaries created from glossary-building KudoZ (GBK) questions. | To see the desired glossary, please select the language and then the field of expertise. |
Home - Finnish
- Government / Politics
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Lasikatto on termi, joka kuvaa asenteista ja perinteistä muodostuvasta estettä, joka vaikeuttaa naisen t. jkn vähemmistöön kuuluvan uralla etenemistä. Kielitoimiston sanakirja - by Owen Witesman
- Example sentence(s)
- Lasikatto-termiä käytetään usein, kun halutaan ilmaista, että tasa-arvoisessa yhteiskunnassa naisen yleneminen tiettyihin tehtäviin on sittenkin vielä mahdotonta. Lasikaton sanotaan sijaitsevan jossain keskijohdon ja ylimmän johdon välimaastossa. Siellä se kiusaa olemassaolollaan pätevien naisten ylenemistä. - Talouselämä by Owen Witesman
- Related KudoZ question
Compare [close] - Slovak
- Government / Politics
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- sklenený strop – umelé prekážky v postupe zamestnancov, napr. diskriminácia Own research - by Linda Vakermanova
- Example sentence(s)
- Mnohé ženy vo svojej kariére síce úspešne prerazia takzvaný sklenený strop a dostanú sa na vysoko postavené miesta vo firemných štruktúrach, no čoskoro zistia, že im hrozí pád zo skleneného útesu. - Pravda.sk by Linda Vakermanova
- Ženy majú pritom všetky predpoklady na to, aby po kariérnom rebríčku stúpali rýchlo nahor. Do istej úrovne postupujú ľahko, no potom narazia na neviditeľnú bariéru, ktorá sa zvykne označovať ako sklenený strop. Teda niečo, čo do chvíle, kým nechcú ísť vyššie, možno ani nevnímajú. - Izurnal.sk by Linda Vakermanova
- Related KudoZ question
Compare [close] - Polish
- Government / Politics
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Szklany sufit (inaczej: grząska podłoga) - określenie powstałe w latach 80. oznaczające niewidzialną barierę utrudniającą kobietom (a także mniejszościom etnicznym, seksualnym, wyznaniowym itp.) dojście do wysokich pozycji w biznesie czy polityce... Wikipedia - by AnconiaServices
- Example sentence(s)
- Mianem “szklanego sufitu” określa się przeszkody, na jakie napotykają kobiety pełniące funkcje kierownicze: wyrażenie to symbolizuje widoczność awansu przy równoczesnej jego nieosiągalności... - Czasopismo „Kultura i Historia” by AnconiaServices
- Related KudoZ question
Compare [close] - Portuguese
- Government / Politics
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Barreira invisível resultante de uma série complexa de estruturas em organizações dominadas por homens que impede as mulheres de obterem cargos importantes
Iate - by Maria Carl
- Example sentence(s)
- Esta discriminação é, quase sempre, subtil e não acontece por faltarem leis que a proíbam. É um “tecto de vidro” que, mesmo não se vendo, os próprios sentem-no violentamente. A sua existência não os deixa ascender a níveis superiores de integração social e profissional, exclusivamente por causa da sua origem étnica ou social.
Os temas da segregação entre homens e mulheres no mercado de trabalho, incluindo a segregação vertical (tecto de vidro), e as diferenças salariais entre os sexos, que são prioritários nos programas comunitários mencionados no... - Artigos de opinião by Maria Carl
- Os temas da segregação entre homens e mulheres no mercado de trabalho, incluindo a segregação vertical (tecto de vidro), e as diferenças salariais entre os sexos, que são prioritários nos programas comunitários mencionados no... - Eur-Lex by Maria Carl
- Related KudoZ question
Compare [close] Compare [close] Compare [close] - Korean
- Government / Politics
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- 여성이나 소수 집단이 높은 자리에 올라가지 못하게 막는, 눈에 보이지 않는 장벽. Own research - by Yeonsoon
- Example sentence(s)
- 여성과 소수민족의 승진을 가로 막는 조직 내 보이지 않는 장벽을 뜻하는 말. 유리가 투명해 눈에 보이지 않듯 암묵적이고 비공식적인 차별을 일컫는다. 미국의 유력 경제주간지인 <월스트리트저널>에서 1986년 처음 쓰였다.
미국 정부는 여성과 소수민족에 대한 승진 차별을 없애기 위해 1991년 유리천장위원회(Glass Ceiling Commission)를 만든 바 있다.
- 네이버 용어사전 by Yeonsoon
- 유리천장이란 위를 쳐다보면 쉽게 올라갈 수 있을 것처럼 투명하지만
막상 가까이 다가가면 오르기가 쉽지 않은 장벽이라는 의미를 갖는다.
겉으로는 양성평등이 이뤄진 것처럼 보이나 실상은 그렇지 않은 현실에 종종 비유된다.
전문가들은 사회 전 분야에서 여성의 고위직 진출 비율이 계속 증가하고 있지만,
그 속도가 여전히 느리고 지속적이지 않아 여성 인력을 제대로 활용하지 못하고 있다고 말한다.
- 개인 블로그 by Yeonsoon
- Related KudoZ question
- Compare this term in: Serbian, Albanian, Arabic, Bulgarian, Czech, Chinese, Danish, German, Greek, English, Spanish, Persian (Farsi), French, Hebrew, Hungarian, Indonesian, Italian, Japanese, Malay, Norwegian, Romanian, Russian, Turkish, Ukrainian, Vietnamese
| | The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license. | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |