GBK glossarySearch the glossaries created from glossary-building KudoZ (GBK) questions. | To see the desired glossary, please select the language and then the field of expertise. |
Home - Vietnamese
- Government / Politics
- Search
- Term
- Tấm trần kính, trần kính, những trở ngại ngầm
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Những trở ngại ngầm về sự thăng tiến cá nhân. Anh ngữ dùng từ "glass ceiling" muốn ám chỉ sự đối lập với cụm từ "The sky is your limit". Nhiều người, vì lý do tôn giáo, giới tính, sắc tộc .v.v, trong một xã hội nào đó, vẫn có thể nhìn thấy được những ý tưởng cao rộng, nhưng để bay lên đạt lấy ý tưởng đó thì bị tấm trần bằng kính chặn lại.
Xaluan.com - by Phuong D. Luong
- Example sentence(s)
- Những trở ngại ngầm trong xã hội Việt Nam đã khiến cho nhiều phụ nữ không thể vươn lên để khẳng định mình trong cuộc sống. by Phuong D. Luong
- Related KudoZ question
Compare [close] Compare [close] - Polish
- Government / Politics
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Szklany sufit (inaczej: grząska podłoga) - określenie powstałe w latach 80. oznaczające niewidzialną barierę utrudniającą kobietom (a także mniejszościom etnicznym, seksualnym, wyznaniowym itp.) dojście do wysokich pozycji w biznesie czy polityce... Wikipedia - by AnconiaServices
- Example sentence(s)
- Mianem “szklanego sufitu” określa się przeszkody, na jakie napotykają kobiety pełniące funkcje kierownicze: wyrażenie to symbolizuje widoczność awansu przy równoczesnej jego nieosiągalności... - Czasopismo „Kultura i Historia” by AnconiaServices
- Related KudoZ question
Compare [close] - Portuguese
- Government / Politics
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Barreira invisível resultante de uma série complexa de estruturas em organizações dominadas por homens que impede as mulheres de obterem cargos importantes
Iate - by Maria Carl
- Example sentence(s)
- Esta discriminação é, quase sempre, subtil e não acontece por faltarem leis que a proíbam. É um “tecto de vidro” que, mesmo não se vendo, os próprios sentem-no violentamente. A sua existência não os deixa ascender a níveis superiores de integração social e profissional, exclusivamente por causa da sua origem étnica ou social.
Os temas da segregação entre homens e mulheres no mercado de trabalho, incluindo a segregação vertical (tecto de vidro), e as diferenças salariais entre os sexos, que são prioritários nos programas comunitários mencionados no... - Artigos de opinião by Maria Carl
- Os temas da segregação entre homens e mulheres no mercado de trabalho, incluindo a segregação vertical (tecto de vidro), e as diferenças salariais entre os sexos, que são prioritários nos programas comunitários mencionados no... - Eur-Lex by Maria Carl
- Related KudoZ question
Compare [close] - Compare this term in: Serbian, Albanian, Arabic, Bulgarian, Czech, Danish, German, Greek, English, Spanish, Persian (Farsi), Finnish, French, Hebrew, Hungarian, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Malay, Norwegian, Romanian, Russian, Slovak, Swedish, Turkish, Ukrainian
| | The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license. | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |