To see the desired glossary, please select the language and then the field of expertise.

    Home Compare [close]
    • Portuguese
      • Government / Politics
        • Search
          • Term
            • tecto de vidro
          • Additional fields of expertise
          • Definition(s)
            • Barreira invisível resultante de uma série complexa de estruturas em organizações dominadas por homens que impede as mulheres de obterem cargos importantes Iate - by Maria Carl
          • Example sentence(s)
            • Esta discriminação é, quase sempre, subtil e não acontece por faltarem leis que a proíbam. É um “tecto de vidro” que, mesmo não se vendo, os próprios sentem-no violentamente. A sua existência não os deixa ascender a níveis superiores de integração social e profissional, exclusivamente por causa da sua origem étnica ou social. Os temas da segregação entre homens e mulheres no mercado de trabalho, incluindo a segregação vertical (tecto de vidro), e as diferenças salariais entre os sexos, que são prioritários nos programas comunitários mencionados no... - Artigos de opinião by Maria Carl
            • Os temas da segregação entre homens e mulheres no mercado de trabalho, incluindo a segregação vertical (tecto de vidro), e as diferenças salariais entre os sexos, que são prioritários nos programas comunitários mencionados no... - Eur-Lex by Maria Carl
          • Related KudoZ question
    Compare [close]
    • German
      • Government / Politics
        • Search
          • Term
            • Gläserne Decke
          • Additional fields of expertise
          • Definition(s)
            • Der Begriff Gläserne Decke (engl. glass ceiling) wurde in den 1980er-Jahren in den USA geprägt für das Phänomen, dass die meisten hochqualifizierten Frauen beim Aufstieg innerhalb von Unternehmen oder Organisationen auf der Ebene des mittleren Managements „hängenbleiben“ und nicht bis in die Führungsetage kommen, obwohl sie die gleichen Leistungen erbringen wie bevorzugte männliche Kollegen. Da diese Barriere unsichtbar ist, entstand der Ausdruck glass ceiling, eingedeutscht gläserne Decke. Seit den 1980er-Jahren sind zu diesem Phänomen international zahlreiche wissenschaftliche Studien erschienen, sowohl von Wirtschaftswissenschaftlern als auch von Soziologen. Im erweiterten Sinne spricht man auch von „gläserner Decke“ im Hinblick auf die eingeschränkten Aufstiegschancen von ethnischen Minderheiten oder bekennenden Homosexuellen. Wikipedia - by ukaiser (X)
          • Example sentence(s)
            • Warum so wenig Frauen Spitzenjobs in der Forschung haben "Gläserne Decke": Frauen erreichen selten die Spitze in der Forschung Männliche Arbeitskultur und informelle Strukturen als Ursachen - Pressemitteilung IDW by ukaiser (X)
          • Related KudoZ question
    Compare [close]
    • Russian
      • Government / Politics
        • Search
          • Term
            • стеклянный потолок
          • Additional fields of expertise
          • Definition(s)
            • Стеклянный потолок — термин американского менеджмента, введенный в начале 1980-х годов для описания невидимого барьера, ограничивающего продвижение женщин по служебной лестнице. Этот невидимый барьер и называется «стеклянным потолком». Женщины, а также многие меньшинства, сталкиваются с этим барьером как социальная группа. Эффект стеклянного потолка становится очевиден при исследовании конкретных компаний. Так, около 95 % топ-менеджеров ведущих компаний являются мужчинами, несмотря на то, что женщины и этнические меньшинства составляют более половины всех сотрудников на низших этажах в компаниях. Эта форма дискриминации описывается как «барьер настолько незаметный, что он прозрачен, но в то же время настолько основательный, что препятствует женщинам и представителям различных меньшинств продвигаться в управленческой иерархии». Википедия - by Marina Aidova
          • Example sentence(s)
            • Эффект «стеклянного потолка» становится очевидным при исследовании конкретных компаний. Исследование проведенное комитетом при Министерстве Труда США показало, к примеру, что 95-97% топ менеджеров 500 ведущих компаний являются мужчинами, в то время как 57% работников нижнего звена – женщины и этнические меньшинства. Это означает, что несмотря на то, что, женщины без труда находят работу в компании в качестве низкооплачиваемых работников (не менеджеров) и менеджеров низшего звена (примерно 50%-50%), с каждой следующей ступенью количество женщин уменьшается, сокращаясь до 3-5% на уровне топ менеджеров. - Что такое «эффект сте� by Marina Aidova
            • «Стеклянный потолок» — термин американского менеджмента, введенный в начале 1980-х годов для описания невидимого барьера, ограничивающего продвижение женщины по служебной лестнице. Эта форма дискриминации описывается как «барьер настолько незаметный, что он прозрачен, но в то же время настолько основательный, что препятствует женщинам и представителям различных меньшинств продвигаться в управленческой иерархии». - Стеклянный потолок в � by Marina Aidova
          • Related KudoZ question
    Compare [close]
  • Compare this term in: Serbian, Albanian, Arabic, Bulgarian, Czech, Danish, Greek, English, Spanish, Persian (Farsi), Finnish, French, Hebrew, Hungarian, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Malay, Norwegian, Polish, Romanian, Slovak, Swedish, Turkish, Ukrainian, Vietnamese

The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license.

Creative Commons License