GBK glossarySearch the glossaries created from glossary-building KudoZ (GBK) questions. | To see the desired glossary, please select the language and then the field of expertise. |
Home - French
- Government / Politics
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Le plafond de verre signifie qu'il y a une inégalité de chances dans l'accès des femmes aux postes les plus élevés. scienceshumaines.com - by Stéphanie Soudais (X)
- Example sentence(s)
- L’université protège-t-elle les femmes du « plafond de verre » ou des mécanismes qui les excluent des postes à responsabilité des entreprises ? La réponse est actuellement sans appel : le plafond de verre sévit bien à l’université, prenant sa source tant dans la vie privée que dans le fonctionnement des organisations universitaires. - lemensuel.net by Stéphanie Soudais (X)
- Related KudoZ question
Compare [close] - Portuguese
- Government / Politics
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Barreira invisível resultante de uma série complexa de estruturas em organizações dominadas por homens que impede as mulheres de obterem cargos importantes
Iate - by Maria Carl
- Example sentence(s)
- Esta discriminação é, quase sempre, subtil e não acontece por faltarem leis que a proíbam. É um “tecto de vidro” que, mesmo não se vendo, os próprios sentem-no violentamente. A sua existência não os deixa ascender a níveis superiores de integração social e profissional, exclusivamente por causa da sua origem étnica ou social.
Os temas da segregação entre homens e mulheres no mercado de trabalho, incluindo a segregação vertical (tecto de vidro), e as diferenças salariais entre os sexos, que são prioritários nos programas comunitários mencionados no... - Artigos de opinião by Maria Carl
- Os temas da segregação entre homens e mulheres no mercado de trabalho, incluindo a segregação vertical (tecto de vidro), e as diferenças salariais entre os sexos, que são prioritários nos programas comunitários mencionados no... - Eur-Lex by Maria Carl
- Related KudoZ question
Compare [close] - Italian
- Government / Politics
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Con soffitto di cristallo si intende la barriera invisibile derivante da una complessa interazione di strutture nell'ambito delle organizzazioni a dominanza maschile che impediscono alle donne di accedere a posizioni di responsabilità. (ref http://ottomarzo.blog.dada.net/post/224257/Soffitto+di+cristallo) Own research - by irenef
- Example sentence(s)
- Il ‘soffitto di cristallo' è una realtà ben nota in tutti i contesti
della vita pubblica, sia nelle professioni che in politica e
nell'ambito della formazione superiore, dove alla formale parità delle
possibilità d'accesso e delle condizioni di lavoro per donne e uomini
-in genere conquista piuttosto recente- si accompagna la tensione fra
la presenza numerica delle donne e la possibilità del loro accesso ai
livelli dirigenziali - magistratura democratica by irenef
- Il soffitto di cristallo è una realtà oggettiva, ne è una dimostrazione in Italia la scarsa presenza delle donne nei posti di comando.. - Pari Opportunità - Friuli Venezia Giuli by irenef
- Related KudoZ question
Compare [close] - Russian
- Government / Politics
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Стеклянный потолок — термин американского менеджмента, введенный в начале 1980-х годов для описания невидимого барьера, ограничивающего продвижение женщин по служебной лестнице. Этот невидимый барьер и называется «стеклянным потолком». Женщины, а также многие меньшинства, сталкиваются с этим барьером как социальная группа. Эффект стеклянного потолка становится очевиден при исследовании конкретных компаний. Так, около 95 % топ-менеджеров ведущих компаний являются мужчинами, несмотря на то, что женщины и этнические меньшинства составляют более половины всех сотрудников на низших этажах в компаниях.
Эта форма дискриминации описывается как «барьер настолько незаметный, что он прозрачен, но в то же время настолько основательный, что препятствует женщинам и представителям различных меньшинств продвигаться в управленческой иерархии». Википедия - by Marina Aidova
- Example sentence(s)
- Эффект «стеклянного потолка» становится очевидным при исследовании конкретных компаний. Исследование проведенное комитетом при Министерстве Труда США показало, к примеру, что 95-97% топ менеджеров 500 ведущих компаний являются мужчинами, в то время как 57% работников нижнего звена – женщины и этнические меньшинства. Это означает, что несмотря на то, что, женщины без труда находят работу в компании в качестве низкооплачиваемых работников (не менеджеров) и менеджеров низшего звена (примерно 50%-50%), с каждой следующей ступенью количество женщин уменьшается, сокращаясь до 3-5% на уровне топ менеджеров. - Что такое «эффект сте� by Marina Aidova
- «Стеклянный потолок» — термин американского менеджмента, введенный в начале 1980-х годов для описания невидимого барьера, ограничивающего продвижение женщины по служебной лестнице. Эта форма дискриминации описывается как «барьер настолько незаметный, что он прозрачен, но в то же время настолько основательный, что препятствует женщинам и представителям различных меньшинств продвигаться в управленческой иерархии». - Стеклянный потолок в � by Marina Aidova
- Related KudoZ question
Compare [close] Compare [close] - Compare this term in: Serbian, Albanian, Arabic, Bulgarian, Czech, Chinese, Danish, German, Greek, English, Spanish, Persian (Farsi), Finnish, Hebrew, Hungarian, Indonesian, Korean, Malay, Norwegian, Polish, Romanian, Slovak, Swedish, Turkish, Ukrainian, Vietnamese
| | The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license. | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |