GBK glossarySearch the glossaries created from glossary-building KudoZ (GBK) questions. | To see the desired glossary, please select the language and then the field of expertise. |
Home - Ukrainian
- Advertising / Public Relations
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Модне слово є ідіомою, часто неологізмом, що найчастіше використовують в комерції, політиці, у професійній діяльності для підсилення важливості, технічності, обізнаності, унікальності, новизни чи для полегшення сприйняття інформації підготовленій аудиторії при заміні більш складного і деталізованого визначення на простіше та можливо навіть абстрактніше модне. Под «модним словом» слід розуміти не слово в моді взагалі, а особливе соціальне явище, вперше зафіксоване в англійсьому слові buzzword. А з англійської це слово не слід перекладати як сленг, оскільки воно має зовсім інший підтекст. Wikipedia - by Iren Dragan
- Example sentence(s)
- Модні слова – це специфічний і пізнаваний шар лексики, що містить слова іншомовні і стилістично обмежені, які відрізняються незвичайністю звучання і семантики, високою частотою використання, тобто такі, що перебувають у фокусі загостреної мовленнєвої уваги сучасної людини - Дисертація "модні" сло by Iren Dragan
- Дуже модне слово УСПІХ - Блог by Iren Dragan
- Related KudoZ question
Compare [close] Compare [close] - Portuguese
- Advertising / Public Relations
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Example sentence(s)
- O jargão do momento agora é "backfire". No final, a mal-disfarçada posição enviesada da grande imprensa durante as eleições custou-lhe a credibilidade. Veja que estas reportagens não fazem nem marola hoje. O massacre midiático ao candidato Lula lhe conferiu uma certa imunidade como presidente. - Google by Marlene Curtis
- Related KudoZ question
Compare [close] Compare [close] - Slovak
- Advertising / Public Relations
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- A buzzword (also fashion word and vogue word) is a term of art or technical jargon
Využíva sa ako marketingový nástroj na urobenie dojmu Own research - by Anton Šaliga
- Example sentence(s)
- A buzzword (also fashion word and vogue word) is a term of art or technical jargon[1] that has begun to see use in the wider society outside of its originally narrow technical context by nonspecialists who use the term vaguely or imprecisely - Wikipedia by Anton Šaliga
- Related KudoZ question
Compare [close] - Finnish
- Advertising / Public Relations
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Muotisana on taajaan käytetty sana, joka sopii huonosti ilmaisutehtäviinsä ja jonka alkuperäinen merkitys on usein hämärtynyt. Own research - by ktirk
- Example sentence(s)
- Uusikylän mukaan huippuosaamiselle on käynyt samoin kuin muillekin muotisanoille: perimmäinen merkitys on haihtunut. - Taloussanomat by ktirk
- Narsistista on tullut yleisessä käytössä muotisana, jolla kyökkipsykologit kuvaavat omista suorituksistaan ylpeitä ihmisiä ja petetyt kavalia ex-kumppaneitaan. - YLE Olotila by ktirk
- Related KudoZ question
Compare [close] - Romanian
- Advertising / Public Relations
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
-
sau Termen la modă, în vogă
Def:
În limba engleză, prin "buzzword" se înţelege un cuvânt sau o expresie foarte la modă. Lumea tehnologiei produce frecvent acest fenomen lingvistic iar scenariul este mereu acelaşi: cuvântul sau expresia este inventată de specialişti, după care este preluată de marketing şi aplicată fără nici o discriminare asupra unei game atât de largi de produse şi tehnologii încât până la urmă nimeni nu mai ştie ce înseamnă de fapt.
Aşa s-a întâmplat în trecut cu "client-server" sau "reengineering" şi la fel se întâmplă astăzi cu "Web 2.0", pentru care Google returnează nu mai puţin de 200 de milioane de rezultate. Din fericire, de curând Tim O'Reilly a publicat un cuprinzător studiu care are darul să readucă termenul în sfera inteligibilului. De fapt, Web 2.0 nu este altceva decât web-ul modern -- o lume în care cuvintele cheie suna cam aşa: Google, blog, wiki, Flickr, Wikipedia, BitTorrent, RSS feed, reţele sociale, open source etc. intraweb - by George C.
- Example sentence(s)
- Managementul relatiilor cu clientii (CRM – Customer Relationship Management) incepe sa devena un nou termen la moda, care „suna bine”, dar despre care nu prea se stie exact cum functioneaza. Firmele romanesti care il implementeaza il considera un leac miraculos pentru toate probleme organizationale.
- brandidentity by George C.
- Ce este neologismul Techmeme?
El este acum un buzzword (cuvânt la modă, cuvânt extrem de fecvent folosit) pe platforma de microblogging Twitter şi se înscrie deja într-o evoluţie socioculturală ce se sprijină pe datele unei antropologii culturale de pe Internet.
Trebuie să privim termenul Techmeme ca fiind produs prin aglutinare, plecând de la Tech+meme. - info.multicast.ro by George C.
- Related KudoZ question
- Compare this term in: Catalan, Czech, Danish, German, Dutch, Greek, English, Persian (Farsi), French, Italian, Japanese, Korean, Norwegian, Polish, Russian, Swedish, Vietnamese
| | The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license. | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |