To see the desired glossary, please select the language and then the field of expertise.

    Home
    • Korean
      • Social Science, Sociology, Ethics, etc.
        • Search
          • Term
            • 유리 멘탈
          • Additional fields of expertise
          • Definition(s)
            • ‘눈송이 세대(snowflake generation)’는 남의 비판을 잘 견디지도 못하고, 인내력과 정신력이 약한 젊은 세대를 영미권에서 꼬집어 부르는 말로, 우리 사회의 ‘유리 멘탈’과 비슷한 표현이다. ‘눈송이’처럼 만지면 바로 녹고, 원형을 알 수 없게 부서진다는 뜻이다. Chosun - by Seula Yun
          • Example sentence(s)
            • 새로 공개된 영국 육군 신병모집 포스터에는 다양한 인종·성별 군인들의 모습과 함께 유리멘탈(Snow Flakes·녹기 쉬운 눈송이처럼 작은 일에도 상처를 잘 받고 심성 여린 젊은이들을 조롱조로 일컫는 말), 셀카 중독자, 스마트폰 좀비, 게임 덕후 등을 환영한다는 문구가 큼직하게 박혀 있습니다. 유리멘탈의 공감 능력과 셀카 중독자의 넘치는 자신감, 폰 좀비의 집중력, 게임 덕후의 몰입 능력을 원한다는 의미입니다. - Newspic by Seula Yun
            • 유리처럼 깨지기 쉬운 멘탈. 작은 일에도 멘탈붕괴하여 상처받는 사람들을 이르는 말이다. - Namu Wiki by Seula Yun
          • Related KudoZ question
    Compare [close]
    • Russian
      • Social Science, Sociology, Ethics, etc.
        • Search
          • Term
            • "снежинка"
          • Additional fields of expertise
          • Definition(s)
            • Снежинка является 2010 - е уничижительного сленга термином для человека, это означает , что они имеют завышенное чувство уникальности , необоснованное чувство права , или чрезмерно эмоциональны, легко обижается , и не в состоянии справиться с противоположными мнениями. Общие обычаи включают термины особой снежинку , поколение Снежинку и снежинку как политизированную оскорбление. Википедия - by Vanda Nissen
          • Example sentence(s)
            • В английском языке нет понятия «обида». А что вместо него? 2. okt. 2018 - Слово sensitive в таком случае похоже на русское «обидчивый». ... где слово «снежинка» характеризует «слишком чувствительную» молодежь. ... как это ценно для отдельного человека и общества в целом. - Skyeng by Vanda Nissen
            • Поколение снежинок (англ. Snowflake generation, ака снежинки, миллениалы, также иногда некорректное зумеры[1]) — популярное американское словечко, которое используется для лаконичного объединения хипстеров, ванилек, SJW, тупых пёзд, то есть всех тех современных модно-молодёжных тенденций, которые так ненавидит анонимус. - Lurkmore by Vanda Nissen
          • Related KudoZ question
    Compare [close]
    • Italian
      • Social Science, Sociology, Ethics, etc.
        • Search
          • Term
            • fiocco di neve
          • Additional fields of expertise
          • Definition(s)
            • Generazione “fiocco di neve”: Persone suscettibili che si offendono per tutto Quando immaginiamo un fiocco di neve lo associamo a bellezza e unicità, ma anche alla sua enorme vulnerabilità e fragilità. Queste sono solo due delle caratteristiche distintive delle persone che hanno raggiunto l’età adulta nei primi anni del 2010. Si afferma che la generazione “fiocco di neve” sia composta da persone estremamente sensibili alle opinioni che sfidano la loro visione del mondo e reagiscono con un’eccessiva suscettibilità alle lamentele più leggere, possedendo una scarsa resilienza. L’allarme, per così dire, è stato dato da alcuni professori delle università di Yale, Oxford e Cambridge, che ha notato che la nuova generazione di studenti che frequentava le loro lezioni era particolarmente suscettibile, poco tollerante alla frustrazione e particolarmente incline a “fare una tempesta in un bicchier d’acqua”. 3 errori educativi colossali che hanno creato la generazione “fiocco di neve” 1. Iperprotezione. L’estrema vulnerabilità e la scarsa resilienza di questa generazione ha origine nell’istruzione. Generalmente si tratta di bambini educati da genitori iperprotettivi, disposti a spianare loro la strada e risolvere ogni minimo problema. 2. Senso esagerato del “io”. Un’altra caratteristica che definisce l’educazione ricevuta dalle persone della generazione “fiocco di neve” è che i loro genitori li hanno fatti sentire molto speciali e unici. 3. Insicurezza e catastrofismo. Una delle caratteristiche più distintive della generazione “fiocco di neve” è che pretende la creazione di “spazi sicuri”. Fonte Angolo della psicologia https://angolopsicologia.com/generazione-fiocco-di-neve/ Com’è che snowflake (fiocco di neve) è diventato uno degli insulti più comuni e carichi di significato del panorama politico attuale? E com’è che è passato a definire tutta una generazione? Che i fiocchi di neve siano bellissimi e che non ce ne siano due uguali è cosa nota, così come è evidente la loro fragilità. Dopo che la destra ha preso a usare il termine snowflake per schernire chiunque non ne condividesse le azioni o le affermazioni, l’epiteto è stato esteso a tutta una generazione, quella dei millennials, descritta come viziata, privilegiata e ipersensibile, incapace di accettare critiche o di affrontare le schermaglie che da sempre caratterizzano la politica. Zanichelli Dizionari più https://dizionaripiu.zanichelli.it/cultura-e-attualita/wordwatch/snowflake/ Angolo della psicologia - by Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
          • Example sentence(s)
            • Generazione “fiocco di neve”: Persone suscettibili che si offendono per tutto. uando immaginiamo un fiocco di neve lo associamo a bellezza e unicità, ma anche alla sua enorme vulnerabilità e fragilità. Queste sono solo due delle caratteristiche distintive delle persone che hanno raggiunto l’età adulta nei primi anni del 2010. Si afferma che la generazione “fiocco di neve” sia composta da persone estremamente sensibili alle opinioni che sfidano la loro visione del mondo e reagiscono con un’eccessiva suscettibilità alle lamentele più leggere, possedendo una scarsa resilienza. - Angolo della psicologia by Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
            • I millennial sono un po’ permalosi. Insomma, la generazione “Fiocco di neve” è figlia di un’educazione e di una serie di contingenze che l’hanno spinta ad autodefinirsi come insieme di esseri unici e ipersensibili a ciò che potrebbe in qualche modo mancare di rispetto alle loro rivendicate peculiarità. Non è difficile immaginare quindi che questa espressione sia stata prontamente utilizzata con sfumature dispregiative. - La generazione degli offesi by Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
            • Generazione fiocco di neve. Il disastro della scuola del pensiero unico. [...] Lei parla dei giovani come della “Generation Snowflake”, generazione fiocco di neve. Cosa intende? È il nome con cui vengono descritti i ventenni americani e britannici incapaci di affrontare tutto ciò che si pone come problematico o che viene percepito come offensivo, solo perché contrasta con il loro modo di pensare, che poi è quello del mainstream generale. Sono così fragili che, di fronte a un’idea diversa dalla loro, chiedono che venga eliminata per essere lasciati in pace. Accade perché non sono assolutamente in grado di opporsi a visioni differenti con argomentazioni ragionevoli. Sono inconsistenti come fiocchi di neve, appunto. - Blog by Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
          • Related KudoZ question
  • Compare this term in: Serbian, Chinese, German, Greek, English, Spanish, Persian (Farsi), French, Hungarian, Polish, Portuguese, Romanian, Ukrainian

The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license.

Creative Commons License